Книга Пленница. Дар жизни, страница 90 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница. Дар жизни»

📃 Cтраница 90

Я смеялась над его шутливым тоном, даже Арфис улыбался. Но я чувствовала, что в словах Теара нет никакой шутки. Все это действительно нас ждет, и мы пройдем вместе рука об руку через все трудности.

Когда мы въезжали в ворота, народ высыпал на улицу, чтобы приветствовать Теара. Жители столицы кидали цветы под ноги лошадям, хлопали в ладоши.

– Да здравствует король Теаронир, – слышалось из всех углов. Народ был действительно рад новому короля. Пора правления безумца пришла к концу, и впереди забрезжила надежда. Надежда на окончание войны и светлое будущее.

– Ты будешь моей королевой? – Теар склонился ко мне.

– Да, мой король.

Теар поцеловал мою руку, и мы въехали во внутренний двор под одобрительные крики жителей Эришта.

БОНУС

Роул

Я открыл глаза, и тут же зажмурился от яркого света. Голова раскалывалась, словно тысячи гвоздей забили в нее. Во рту пересохло. Я попробовал пошевелиться, но резкая боль в боку пригвоздила меня.

– Лучше бы я сдох, – хрипло буркнул себе под нос.

– Не стоит так говорить.

Я распахнул глаза, и когда они привыкли к свету, смог разглядеть говорящего. На постели рядом сидела женщина.

– Кто ты такая?

– Это я должна задавать вопросы, раз уже ты в моем доме, – резко обрубила незнакомка. – Не двигайся.

Я увидел, как в ее руках сверкнула иголка. Женщина вставила нитку и начала зашивать мою рану. Я поморщился.

– Меня зовут Роул Асшир. Один из командиров королевского войска.

– Хеида, – просто ответила она.

Я рассматривал женщину, пока она накладывала стежок за стежком. Высокая, под стать мне. Грудь правда маловата, зато какие бедра. Длинная черная коса достигала пола, пока она сидела. Я с интересом изучал ее лицо, пока не наткнулся на хмурый взгляд.

– Насмотрелся?

Да, суровая баба. Я усмехнулся. Прям как я люблю.

– Как я здесь оказался?

– Мы увозили трупы из Красного Песка, и нашли полумертвого тебя. Я забрала тебя к себе, чтобы выходить.

– Я благодарен тебе, Хеида.

И тут я увидел то, что не заметил ранее. В дверном проеме торчали две растрепанные головки – мальчик и девочка, не старше шести лет.

– Твои сорванцы? – я кивнул в сторону дверей.

– А ну-ка идите отсюда! Нечего мешать, – Хеида обернулась и строго посмотрела на детей. Те хихикнули и бросились врассыпную.

– А муж где?

– Погиб еще в прошлом году.

– Мне жаль.

– не ты же убил их, – равнодушно пожала плечами Хеида.

– Значит, ты одна воспитываешь детей?

Хеида кивнула и стала мазать мою рану какой-то ароматной мазью. Я еще раз окинул ее внимательным взглядом. Спору нет, хороша девица. От такой жены я бы не отказался. И я пошел на хитрость.

– Боюсь, я не смогу покинуть твой дом, Хеида, – начал я жалобно. – Совсем не чувствую сил. Ты позволишь мне остаться тут, пока я не восстановлюсь? Обещаю, я не стесню вас.

– Ты то? Не стеснишь? Да ты на мою кухню еле поместишься! – Хеида от души захохотала, и я понял, что не ошибся в ней. Я засмеялся в ответ. – Так уж и быть, оставайся.

Домик, жена, да детишки? Это я просил от короля? Что ж, кажется, награда сама нашла своего героя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь