
Онлайн книга «Пленница. Дар жизни»
Я старалась сохранить остатки самообладания, чтобы закончить лечение. Рана была затянута, но во мне осталось слишком мало магии. Если бы я не исцелила Шиши, ее было бы гораздо больше. А сейчас мне оставалось только молится всем богам, чтобы хватило и этого. Мои запасы опустели, я влила в Теара все до дна. Пот лил градом по моей спине, дыхание сбилось. Я сделала все, что могла, но принц был без сознания. – Прошу, очнись! Ты не можешь умереть, – грудь сперло от боли. – Теар! Я прошу тебя! Может, моей магии было действительно мало. – Теар! Ты не можешь умереть, я прошу тебя! – мой голос сорвался на рыдания, но принц остался неподвижен. – Перед лицом всех богов я клянусь тебя, я люблю тебя! Ты не можешь меня оставить! Холод пробежал по моей спине. Я осторожно коснулась пальцами его губ, но не поймала и слабого дуновения дыхания. Слез не осталось, только холодная пустота, вытесняющая все эмоции внутри. – Ты не можешь меня оставить… – мой голос упал до бессильного шепота. – Элия! Я обернулась на голос Роула. Он бежал ко мне, стараясь не зацепиться за трупы. Оставалось совсем немного, когда стрела со свистом вонзилась в его грудь. Великан рухнул на землю. Я вскочила и метнулась было к нему, но чужие руки крепко схватили меня сзади, удерживая на месте. 43 Элия В палатке было душно. Северяне делали их теплыми, из плотных тканей и кожи, и они были непригодны для лагеря на юге. Воздух внутри нагрелся, дышать было трудно, но мне было все равно, даже если я задохнусь прямо сейчас. – Давно не виделись, Эллионира, – отец сидел за столом. При звуке его голоса я даже не подняла глаза. Чего бы он ни сказал, мне больше не интересно. – Ты доставила мне много хлопот, девочка. Я никак не реагировала. Будь моя воля, я бы доставила ему еще больше хлопот. Переломала бы всю его жизнь как сухие ветки, чтобы вернуть хоть каплю той боли, что он причинил мне. – Потаскуха южного принца, – едко протянул он. – Ну кто бы мог подумать. Как высоко ты поднялась. Жаль, что твой драгоценный Теаронир сейчас гниет под палящим солнцем. Я подняла глаза на отца, не в силах сдерживать гнев. Лорд Ормонт самодовольно усмехнулся. – Позволь мне похоронить его. – Южные собаки достойны только гнить под солнцем, да быть разорваны стервятниками и шакалами. Я опустила взгляд, чтобы отец не увидел, как слезы выступили на глазах. – Пришло время вернуться домой, не находишь? Ты достаточно погуляла. – Я вернусь на север только мертвой. – Ты хочешь, чтобы я это устроил? – Ты не сделаешь этого. Иначе я бы уже была мертва, – пришел мой черед ухмыляться. – Я нужна тебе, чтобы выгодно обменять меня на новый союз. Отец откинулся в кресле и нахмурился. – Что ж, ты не так глупа, как кажется. Возможно, жизнь придворного лекаря у безумного короля пошла тебе на пользу, – лорд Ормонт сделал паузу. – У меня есть для тебя хорошие новости. – И какие же? – Сам король Норелии заинтересован в тебе. Он был очень недоволен, когда узнал, что король Леон имеет личного лекаря с даром жизни. И еще больше его разочаровал тот факт, что это северянка, подданная Норелии. – Видимо ты получил хорошую взбучку за такой промах, – я не могла скрыть насмешки в голосе. – Лорд Блэквуд тоже пожалел, что упустил тебя. Король назвал его конченным дураком, когда узнал, что разорвал его брак с одаренной. |