Книга Пленница. Дар жизни, страница 32 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница. Дар жизни»

📃 Cтраница 32

– Теар, неужели… – прошептала я изумленно. Я и представить не могла, что принц способен на такое. Он рисковал если не своей жизнью, то своим положением точно. Король и так не милостив к нему в последнее время, а узнай о его помощи, наверняка разозлился бы еще сильнее. Я по-новому смотрела на мужчину, который казался мне надменным и избалованным.

– Ты должна молчать об этом, – принц выпустил меня из рук и отстранился. Без его близости мне стало неуютно и холодно. Невольно я поддалась телом к нему, но он развернулся и направился к выходу.

– Я никому не скажу, – бросила я ему в след.

Теар даже не обернулся на мои слова, покидая танцевальный зал.

15

Элия

Из-за той далекой ночи в лесной хижине, меня и так тянуло к Теару. Но теперь, когда я смотрела на него другими глазами, это влечение только усиливалось. Это было опасно. Король недвусмысленно высказался в день слушанья о том, что ждет принца, если он хоть пальцем меня тронет. Но я не могла больше совладать с собой. Ночами я мечтала о том, чтобы Теар коснулся меня. Я мечтала о его поцелуях, о крепких объятиях. Утром я просыпалась совершенно разбитой.

Из окна я часто наблюдала, как он вечерами прогуливается по саду. Мне хотелось спуститься к нему, вновь пройти под руку по мощеным дорожкам. Но страх за его и свою жизнь разбивал мои мечты на мелкие кусочки.

Порой я видела Шанти, которая караулила Теара в беседке сада или под деревьями. Она кидалась к возлюбленному в объятия, и ревность раскаленной иглой пронзала мне сердце. Принц вел себя с ней весьма отстраненно, но я все равно завидовала южанке. Она могла спокойно обнять мужчину, сорвать короткий поцелуй с его губ. Пусть он и сразу отстранял ее от себя, но это было лучше, чем просто наблюдать из золоченой клетки.

Я старалась выходить в сад позже, чтобы не столкнуться с Теаром. Еще меньше я хотела встретить Шанти, которая волком смотрела на меня при встрече. Однажды Меида проболталась, что принц больше не приходит в покои возлюбленной.

После того, как я исцелила ее раны, она стала мне как подруга. Теперь она не смотрела на меня с брезгливым презрением. Более того, все служанки во дворце стали относится ко мне с почтением. Если раньше, они отворачивались при виде меня и морщили носы, то теперь скромно улыбались и кивали головой.

Меида напросилась ко мне в личные служанки, и теперь всегда она помогала мне подготовиться ко сну и привести себя в порядок утром. В один из вечеров, она пришла не одна. Меида отворила дверь, и, воровато оглянувшись, втянула в мою спальню другую служанку.

– Это Амира, – представила она девушку, которая скромно опустила глаза в пол. – Помоги ей, госпожа, прошу. Ради нашей дружбы.

Оказалось, Амира с детства страдала от неизлечимой болезни. Кожа ее покрывалась корками, которые лопались и кровоточили, и девушка уже отчаялась. Ни один парень не хотел даже смотреть на нее, и бедняжка часто горько рыдала в темном углу кладовой, осознавая, что никогда не найдет жениха.

Я потратила много энергии, чтобы избавить ее от такого сложного заболевания. Девушка рассыпалась в благодарностях, а я была рада, что еще один человек станет счастливее.

– Только не говорите никому об этом, – попросила я служанок, когда они собрались уходить. – Король запретил мне лечить кого-либо кроме него. Он считает, что я не должна тратить магию на других. Вас могут наказать или даже казнить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь