Книга Пленница. Дар жизни, страница 78 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница. Дар жизни»

📃 Cтраница 78

Я чувствовала, как холодеет кожа под ладонями. Тело начало бледнеть, из глаз ушли алые искры. Когда почти вся магия вышла из меня, я уже видела перед собой Теара. Он упал на колени, пытаясь восстановить дыхание.

Король вылез из своего убежища.

– Ты чуть не убил меня, мерзкое отродье алора! – Леон пытался привести себя в порядок. Он одернул камзол и пригладил вихры на голове. – Стража! Уведите его как можно скорее! Он должен покинуть Эришт немедленно.

Стражники, которые уже смогли отойти от удара, подошли к Теару и подняли его на ноги. Я успела лишь коснуться его плеча. Он поднял на меня полные вины глаза, и стража под руки увела обессиленного принца из зала.

– Лекарь, – король обратился ко мне. – Сегодня ты спасла мою жизнь. Так и быть, я отменю твое наказание.

Я равнодушно кивнула. Мне было все равно, дадут мне плетей или нет. Единственное, что придавало мне сил в этом дворце – Теар. Сейчас он уедет, и мое прибывание здесь станет совсем невыносимым.

– Надеюсь ты уяснила, что будет с теми, кто предает короля? Не подводи меня, северянка. Сегодня я добр, но в следующий раз я не пожалею тебя.

Король махнул страже, чтобы те сопроводили меня в покои. Я покорно пошла с ними. Когда мы приблизились к дверям, в зал ворвался запыхавшийся гонец. Он быстрым шагом подошел к трону и поклонился.

– Ваше величество, послы из Норелии уже на подходе. Завтра утром они прибудут во дворец.

***

Стражники втолкнули меня в спальню. На дверях оставили караульных. Я понимала – теперь я узница своих покоев. Меня будут выпускать только для лечения короля. Не будет больше прогулок по саду или походов в библиотеку. Но мне уже было все равно.

Теар уехал. Через открытое окно я слышала распоряжения начальника стражи, шумные сборы и ржание лошадей. Теперь мое существование здесь потеряло ту каплю счастья, которую дарило присутствие принца. Но лучше так, чем его смерть…

Меня не кормили весь день, и я сочла, что король решил таким образом меня наказать. Но ближе к ночи я услышала разговоры в коридоре. Дверь отворилась и в покои вошла Ари. В руках она держала поднос с ужином. При виде фруктов и сыра мой желудок свело от спазма.

Ари торопливо поставила поднос на столик, и не успела я потянуться к манящему сочному плоду, как она метнулась ко мне. Служанка взяла мои руки в свои и почти зашептала:

– Меня прислал Роул, госпожа. Он так и не получил вашего ответа, – Ари с опаской глянула за спину. – Он поможет вам бежать, если вы согласны.

Я кивнула в ответ. Ничего не держало меня больше в этом дворце. Признаться, я не думала, что есть еще возможность бежать. И слова служанки возродили во мне надежду.

– Только один шанс, госпожа, у вас только один шанс. Скоро предстанет лучший момент для побега. Будьте готовы.

Ари выпустила мои руки и торопливо направилась к двери. Я едва успела окликнуть ее прежде, чем она потянулась к ручке двери:

– Но когда?

– Скоро, очень скоро.

Служанка выскользнула за дверь, а я осталась наедине со своими мыслями. Когда это случится? Вдруг я буду не готова? Меня охватило волнение, и в эту ночь я не смогла уснуть. Кусок не лез в горло, и я даже не притронулась к такой желанной ранее еде. Я металась от окна к кровати, от камина к двери, пытаясь усмирить бурю нахлынувших чувств.

– Так не пойдет, Элия. Ты должна поесть и хорошенько выспаться. Тебе пригодятся скоро все твои силы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь