
Онлайн книга «Фотофиниш»
— О, надеюсь, завтра я буду готова. — Я в этом сомневаюсь, а еще больше сомневаюсь в том, что в вашем распоряжении будет ваша модель. — Почему? — быстро спросила Трой. — Что-нибудь случилось? То есть… — Случилось? Это зависит от того, как посмотреть. — Он пристально поглядел на нее. Глаза у него были очень живые и блестящие. — Вы, очевидно, не слышали о грандиозном событии. Нет? Тогда я должен сказать вам, что послезавтра вечером мы станем слушателями самого первого представления совершенно новой одноактной оперы. Это будет мировая премьера, — объявил синьор Латтьенцо чрезвычайно сухим тоном. — Что вы об этом думаете? — Я ошеломлена, — сказала Трой. — Вы будете еще больше ошеломлены, когда услышите оперу. Вы, конечно, не знаете, кто я. — Боюсь, мне известно лишь, что ваша фамилия Латтьенцо. — Так и есть. — Наверное, мне следовало воскликнуть: «О нет! Неужели тот самый Латтьенцо?» — Вовсе нет. Я скромная личность — педагог по вокалу. Я беру человеческий голос и учу его узнавать самое себя. — И вы… — Да, я разобрал на части самый выдающийся вокальный инструмент нашего времени, снова собрал его и, вернул владелице. Я три года работал как лошадь, и наверное, я единственный человек, на которого она обращает хоть какое-то внимание в профессиональном смысле. Мне велено быть здесь, так как она желает, чтобы я впал в восторг от этой оперы. — А вы ее видели? Или надо говорить «читали»? Он поднял глаза к потолку и сделал отчаянный жест. — О боже, — пробормотала Трой. — Увы, увы, — согласился синьор Латтьенцо. Интересно, он всегда так неосмотрителен с незнакомцами, подумала художница. — Вы, разумеется, обратили внимание, — продолжил он, — на светловолосого молодого человека с внешностью средневекового ангела и с выражением душевной муки на лице? — Да, обратила. У него замечательная голова. — Задаешься вопросом, какой дьявол вселил в эту голову мысль, будто она может сочинить оперу. И все же, — сказал синьор Латтьенцо, задумчиво глядя на Руперта Бартоломью, — я полагаю, что ужас перед премьерным спектаклем, который, без сомнения, испытывает это бедное дитя, не совсем обычного свойства. — Нет? — Нет. Я думаю, он осознал свою ошибку и теперь чувствует себя ужасно. — Но ведь это чудовищно. Это худшее, что может случиться. — Значит, такое может произойти и с художником? — Я думаю, художники еще в процессе работы понимают, что то, что они делают, плохо. Я знаю, что я это понимаю. Наверное, у сочинителей и, судя по вашим словам, у музыкантов нет этого временного промежутка, когда они могут достичь ужасного момента истины. Эта опера и в самом деле так плоха? — Да. Плоха. Тем не менее примерно трижды можно услышать небольшие знаки, которые заставляют сожалеть о том, что ему потакают. Для него ничего не жалеют. Он будет дирижировать. — А вы говорили с ним? О том, что не так? — Еще нет. Сначала я позволю ему услышать эту оперу. — Ох, — запротестовала Трой, — но зачем же?! Зачем ему проходить через это? Почему просто не поговорить и не посоветовать ему отменить представление? — Во-первых, потому, что Соммита не обратит на это никакого внимания. — А если бы он отказался? — Она поглотила его, бедняжку. Он бы не отказался. Она сделала его своим секретарем, аккомпаниатором, композитором, но главное и самое разрушительное — то, что она сделала его своим любовником и поглотила его. Это очень печально, — вздохнул синьор Латтьенцо, и глаза его сверкнули. — Но теперь вы понимаете, — добавил он, — что я имею в виду, когда говорю, что Ла Соммита будет слишком engagée[10], чтобы позировать вам, пока все это не закончится. А после она, возможно, будет слишком разъярена, чтобы усидеть на месте хотя бы полминуты. Вчера была первая генеральная репетиция. А послезавтра — представление! Рассказать вам об их первой встрече и о том, как все это случилось? |