
Онлайн книга «Последний рубеж»
– Луи, твои выходки сейчас неуместны, – резко сказала Карлотта. Луи пошловато хохотнул, покрепче обнял Сьюзи и накрыл своей ладонью ее руку, лежащую на руле. – Аккуратнее. Будь хорошей девочкой и больше не шали. Они подъехали к крутому спуску, за которым начинался Коув. Луи повел сам, на скорости съехал вниз и подрулил к коттеджу Феррантов. – Вот и обитель прекрасной смуглянки Мари, – сказал он. – Она все так же смугла и прекрасна, кстати? Никто не ответил. – А дети у нее есть? О, конечно, я и забыл. – Заткнись, – осадил его Джаспер таким тоном, какого Рики раньше не слышал. Все пожелали Рики доброй ночи. Он закрыл дверцу так тихо, как только мог, и отступил в темноту. Луи развернулся очень резко и быстро и выкрикнул: «Передай, что я ее люблю!» Автомобиль, натужно рыча, пополз вверх по склону. Стоя на верху темной лестницы, Рики услышал громкий храп Ферранта и представил, как тот – румяный и рыжеволосый – спит с широко открытым ртом. Очевидно, этой ночью он на рыбалку не ходил. IV В своей студии в Челси Трой сунула письмо сына в карман рабочей блузы и сообщила: – Он увлекся Джулией Фарамонд. – Теперь ею, значит, – отозвался Аллейн. – Прямо так и пишет? – Нет, но умудрился вставить ее имя чуть ли не в каждое предложение. Сам посмотри. Аллейн читал письмо сына, приподняв бровь. – Да, вижу, – сказал он спустя некоторое время. – Что ж, – пробормотала Трой. – Одна девушка, другая, а потом, если повезет, та самая, единственная и очень хорошая. А эта Джулия очень привлекательна, да? – Ну, хотя бы не как те, с грязными ногами, в джинсах и с браслетами, окунающимися в суп. – Значит, красивая, – заключила Трой. – Ему может надоесть ее очаровательная импульсивность. – Думаешь? – На мой взгляд, да. Похоже, они с ним довольно много носятся. Мило с их стороны. – Аллейн усмехнулся и продолжил читать в тишине. – Как думаешь, почему они живут на этом острове? – спросила Трой. – Налоговая уловка. Да и жить предпочитают своим кланом, обособленно. Те двое тоже там. – Кузены, которые подсели к нам в Акапулько? – Ага. – Луи и его жена живут с семьей Джаспера? – Похоже на то. – Аллейн перевернул страницу. – Даже если парню и вскружили голову, на манере письма это не отразилось. – Рори, хорошо ли у него получается? Тебе любопытно? – Конечно, любопытно, – сказал он, подходя к ней. – Бывает, поначалу туго идет. – А ты сама разве через такое не проходила? – Ну, если подумать, – заметила Трой, выдавливая на палитру белила, – то да. Я не рассказывала родителям о моих поклонниках и картины свои не показывала. Понятия не имею, почему. – Зато мне все рассказала, когда я впервые тебя увидел. Ну, о картинах. – Неужели? Да нет же. Брось! – рассмеялась Трой и принялась за работу. – Новые краски? «Джером и К°»? – спросил Аллейн, беря в руки тюбик. – Прислали бесплатно. Наверное, надеются, что буду всем расхваливать. Белила и земляная палитра еще ничего, но основные цвета так себе. Странно, что Рик про них пишет, да? – Рик? Где? – Ты еще не прочитал про его нового приятеля-художника и беременную всадницу. – Да боже ты мой! – Аллейн крякнул и вернулся к письму. – А ведь хорошо пишет, – сказал он, закончив чтение. – Очень хорошо, дорогая. Я серьезно. Трой положила палитру, обняла мужа и прижалась головой к его плечу. – Мы еще будем им гордиться, да? Но какое странное совпадение, не находишь? Я про краски «Джером и К°». |