Книга Гори для меня, ведьма, страница 10 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»

📃 Cтраница 10

— Не помешал? — Раздался сзади низкий голос.

От неожиданности я вздрогнула. Злополучный документ моментально воспламенился, соприкоснувшись с огнем. Я громко вскрикнула и швырнула его на землю, пытаясь сбить пламя ногами и спасти хоть что-то. Однако под моими подошвами остался лишь пепел.

Я готова была взреветь от досады. Важный документ уничтожен, но не магия, что скрепила договор. Если нет второй копии, то расторгнуть его почти невозможно! А я даже не запомнила фамилию, что была там написана! Я медленно повернулась к нежданному гостю, готовясь прибить его факелом, древко которого все еще крепко сжимала в руке.

— Ваше Высочество. — Согнулась я в низком поклоне, едва смогла разглядеть высокую, темную фигуру, на плечах которой крепился синий плащ.

Мужчина сделал шаг вперед и оказался на освященном участке. Почему-то мне до боли захотелось заглянуть в его лицо, но я лишь неподвижно стояла в неудобной позе, ощущая жар от факела.

— Ассия оре Дисгат. — Медленно произнес он, абсолютно игнорируя присутствия Грегора. — Надеюсь, у вас есть достойное объяснение, почему, будучи невестой моего брата, вы встречаетесь наедине с посторонним мужчиной. Ваш отец должен был посвятить вас во все детали незамедлительно.

Рядом пораженно ахнул Грегор, стоящий в той же унизительной позе, что и я.

— Кандидатка в невесты. — Нагло поправила я, попирая все правила этикета и поднимаясь без разрешения, смело встречая взгляд младшего принца.

Он был красив. Выше меня на целую голову, безупречные черты лица, темные волосы, светло-серые глаза. Сильная фигура, скрытая под дорогим костюмом. В его образе ни грамма холенности, присущей аристократам. Лишь мощь и грация опасного хищника. Едва заметные шрамы на лице и руках ничуть не портят его внешность, скорее наоборот, придают флер мужественности и загадочности.

Я прониклась пониманием ко всем дамам, что окружали его сегодня плотным кольцом. Впрочем, надеяться им не на что: слухи о любви младшего принца к своей невесте дошли даже до нашего захолустья. Если его брат хотя бы вполовину так привлекателен, то побороться там есть за что.

— И все же? — Он приподнял бровь. За откровенным восхищением его внешностью, я забыла, о чем вообще шла речь. Поэтому лишь растерянно моргнула.

— Ваше высочество. — Подал дрожащий голос Грегор. — Я могу все объяснить.

— Можешь встать. — Его внимание переключилось на бедного блондина. От долгого поклона кровь прилила к лицо, делая его краснее спелого томата.

— Мы с леди Ассией старые друзья. Я написал сонет для своей дамы сердца и хотел узнать мнение подруги.

— Все так и было. — Поддакнула я, радуясь сообразительности парня. Факел откровенно оттягивал руку и, словно опомнившись, я вернула его на место.

— Одни. В темном коридоре. Посреди бала. — Недоверчиво хмыкнул он.

— Клянусь, все так и было! — Возмущенно крикнула я. — Охрана не посмеет соврать члену королевской семьи.

Я кивнула на стоящих чуть поодаль стражей. Те заметно напряглись. Я будто воочию увидела, как усердно шевелились извилины в их головах, выбирая, какой из зол будет меньшим. Соврать королю или словить гнев хозяйки-ведьмы.

— Хорошо. Я вам верю. — Смягчился он. — Примите мои извинения.

Мужчина протянул мне руку, в которую я, слегка поколебавшись, положила свою. Короткое прикосновение губ обожгло тыльную сторону ладони похлеще пламени. Да что это со мной такое сегодня? Должно быть, и правда переволновалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь