Книга Гори для меня, ведьма, страница 99 – Анна Рейнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гори для меня, ведьма»

📃 Cтраница 99

— Все хорошо, — едва слышно ответила она. — Только мурашки по телу бегают почему-то.

— Хочешь пойти к себе?

— Нет, я останусь.

Интересная у тебя сестра, Эйден. Зуб даю, что что-то с ней не так. Не для этого ли я тебе нужна?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я перевела взгляд на младшего принца. Тот тоже беспокойно смотрел на сестру, цепко удерживая меня в поле своего зрения. Видно, что не хотел, чтобы я была столь близко.

Я отошла — не для того, чтобы его успокоить, а просто потому, что находилась слишком близко к девчонке, рискуя раскрыть свое инкогнито. Темы свернули в обсуждение каких-то малоизвестных мне знакомых, отчего мне резко стало скучно. Говорил в основном “женский диванчик”, милостиво позволяя мужчинам соглашаться с их необъективной оценкой.

Эйден с рыжеволосым соседом что-то оживленно обсуждали вполголоса, явно не предназначенное для ушей прекрасных дам. Хотелось подойти и подслушать, но такое мне Эйден точно с рук не спустит. Моя текущая проказа и так была на грани фола — удивительно, как младший принц все еще так спокоен, несмотря на то, что я нарушила все возможные границы.

Я мало что вынесла нового с этой встречи. Ни душещипательных драм, ни неожиданных откровений. В какой-то момент я даже начала жалеть о своей выходке, однако это чувство длилось ровно до того момента, как большая часть гостей начала расходиться.

Первыми ушли старшие принцы, прихватив с собой и сестру. Эмили и Жанетт последовали спустя пару минут, посетовав, что пора менять наряды к ужину. Как только дверь за ними захлопнулась, рыжеволосый облегченно выдохнул и заметно расслабился. На лице блондина впервые за все время промелькнуло хоть какое-то оживление.

Сгущались сумерки, но мужчины зажгли лишь пару светильников, из-за чего комната тонула в полумраке. Словно темы, которые они собрались обсуждать, были такие: темные, безрадостные.

— Вина? — Спросил Эйден, подходя к освободившемуся дивану. Мазнул по мне взглядом, словно я была предметом мебели, не более.

— Воздержусь. — Промолвил блондин. Кажется, это были его первые слова за последний час. Рыжий отрицательно мотнул головой.

— Сначала было бы неплохо выспаться. Последние две ночи я провел в дороге. Если выпью хоть глоток, то непременно свалюсь под стол прямо на семейном ужине.

— Полагаю, что ты явился не просто так. Тебе есть что мне рассказать? — Пальцы Эйдена застучали по обивке, словно он пребывал в волнении. На его лице плясали тени, заостряя черты.

— Ты был прав, черт возьми! Далмарийцы и правда что-то замышляют. Я составил отчет. — Он вытащил свернутые трубочкой листы откуда-то из внутреннего кармана сюртука и передал Эйдену. Младший принц кивнул, но читать содержимое не торопился. — Нашего человека пока не вычислили, но думаю, что это вопрос времени.

Я не знала, чего хотела больше: зажать уши, чтобы не слышать ничего, что хоть как-то сможет на мне потом отразиться или же пристально внимать каждому слову. Неужели и правда, грядет война, как говорил мне Ксандр?

— Спасибо, Нико. — Коротко поблагодарил Эйден и перевел взгляд на второго гостя. — Тебе тоже есть чем поделиться, Айс?

— Утром пришел отчет из Дисгата. Как мы и предполагали, Севран уже три года ведет активную переписку с Далмарийской империей. Сам понимаешь, никаких следов, пришлось потрошить пару голов. Есть все основания полагать, что правители еще пяти аррондов вовлечены в заговор. Включая, — он помедлил. — Моего отца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь