Книга Развод с монстром, страница 22 – Анна Владимирова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с монстром»

📃 Cтраница 22

— У вас довольно редкий случай синдрома Элерса-Данло в той палате, — решил перейти к делу. — С какой целью вы держите пациентку у себя? От синдрома нет лечения…

— Верно. Но мы получили задачу разработать новые алгоритмы поддерживающей терапии. Прежние работать перестали. Потому что… — он глянул на Надю. — … такой синдром встречается все чаще…

У некоторых антропоморфных рас, он хотел сказать. Эта мутация передалась людям от двоякодыщащих. Или, как их ещё называют в народе, русалок. Только чего Краморов так многозначительно обтекает углы?

— Сегодня этот синдром научились вызывать искусственно и использовать, как биологическое оружие, — мрачно подитожил он.

А я подобрался, сдерживая зубовный скрежет. Надя что… не адаптирована?

— Поэтому, реальное дело у вас есть, — как ни в чем не бывало продолжал Краморов. — Пятьдесят человек за последний год подверглись искусственному генетическому нарушению синтеза коллагена. Это настоящее биологическое оружие, убивающее изощренно, медленно, мучительно. В отличие от истинного генетического отклонения, эта вариация плохо поддается стабилизации.

— Я — не биохимик, — обескураженно выдохнула Надя.

— У каждого в команде свои задачи, — парировал он.

— Можно вас на пару слов наедине? — раздраженно потребовал я.

— Я выйду, — с готовностью развернулась Надя к двери.

— Она что, не адаптирована? — понизил я голос, когда за ней закрылись двери.

— Нет ещё.

— И когда вы собирались мне сказать?

— А ты собирался прыгнуть во вторую ипостась с порога? — съязвил Краморов.

— Вы говорите сейчас про «русалочью» болезнь!

— Моя вина, — капитулировал он. — Ей предстоит адаптироваться как можно скорее, мы это уже с ней обсудили…

18

— Интересно, а как это нынче обсуждается? Сказали, что она в сказку попала? — кипятился я, не осознавая причину своей злости. — Она — не ваша сотрудница. Вы наняли ее мне в пару, сознательно подвергая риску…

— Приходится идти на жертвы, — перебил он, довольный моей злостью. Чёрт бы его подрал! — Нам тут не до сантиментов, Верес. Проблема, с которой вам предстоит работать, не имеет отношения к адаптации. Заражены обычные люди. Поэтому, будьте добры, впрягайтесь. Вся информация у вас на компьютере.

И он кивнул себе за спину. Единственный стол действительно оснастили компьютером, пока мы совершали забег по корпусу на заданную Краморовым дистанцию.

— Один стол, один компьютер? — процедил я сквозь зубы.

— Весь бюджет в этом месяце ушел на твою зарплату, — усмехнулся он, протягивая руку к трости. Тоже перешел на «ты». — На людей работать в этом плане не так «шкурно». Но ты же не за деньгами…

Я только закатил глаза, качая головой.

— Ты где остановиться планируешь, кстати? — глянул он на меня, проходя мимо.

— Ещё не искал, — проследил за ним взглядом, сдерживаясь, чтобы не подставить ему подножку.

Гад. Манипулятор старый! Очевидно же, что прогулки без трости не идут ему на пользу.

— Здесь у тебя есть персональная комната в жилом корпусе. Для удобства. С собакой можно. Правила проживания в корпусе — в третьем приложении договора, что ты подписал, не читая.

— Так и вижу, как вы подаете на меня в суд, — огрызнулся я.

— Вы, рыжие, такие самоуверенные, — заметил он беззлобно. — Жду от вас результатов.

И он вышел из кабинета.

***

Я зябко потерла плечи, прижавшись к стенке коридора…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь