
Онлайн книга «Битва самцов»
Тишина. Казалось, Фаррен дышать перестала. — Вернулась? Одна? — Да. — Развелись? — Он погиб, Фаррен. — Что?! — девушка подпрыгнула в кресле так, что машина раскачалась. Дэниел сдержался, чтобы не выматерить её. А та верещала. — Ты лжёшь! В новостях ничего не сообщали, а уж я… — И не сообщат. Это хранится в секрете. И ты будешь молчать. Если в прессу просочится подобный слух, я лично скручу твою лебединую шейку. — Напугал. Мне нет смысла идти в прессу. Если об этом умолчали, то меня высмеют. — Хорошо, что ты это понимаешь. После отъезда Дэниела Фаррен напилась. Новость о гибели её любимого айдола стала ударом. А то, что Элора вернулась, её мало волновало. В данный момент Фаррен ненавидела бывшую подругу всем сердцем. Не так должно было всё сложиться, не так… ~~~ Как в старые добрые времена мы с Заком устроились на заднем дворе в соломенных креслах. Он сам приготовил коктейли. Нас окружала природа. В бассейне плескалась вода, солнышко пригревало, птицы перелетали с ветки на ветку, чирикая. Прошло два дня. Я потихоньку приходила в себя и рада была появлению Зака. Всё, о чём просила — не напоминать. — Чем занимаешься сейчас? — спросила я немного отстранённо. — Заканчиваю учёбу. Вчера ездил смотреть новые запчасти на свою «крошку». Если хочешь, можешь присоединиться, как раньше. Я потупила взгляд. — Нет у меня желания копаться в машинах. — Тебе надо отвлечься, Элора. Я кивнула. Голова раскалывалась. Утром снова обнимала унитаз. Мама уже всерьёз обеспокоилась моим здоровьем и решила позвать семейного доктора. Он взял анализы, в следующий понедельник узнаю, что со мной. А пока боролась с плохим самочувствием, валяясь то тут, то там. — В данный момент всё, что я хочу — это есть и спать. Есть и спать. Зак улыбнулся и протянул ко мне руку, я интуитивно вложила свою ладонь в его. — Меня успокаивает уже то, что ты хочешь есть. — А вот меня это напрягает. Никогда я столько не ела! Располнею, буду как тот кот из фильма, — я хихикнула, представляя свой толстый зад. — Кому я буду нужна такая? — Мне. Я открыла рот, но ответить не успела. На задний двор ураганом влетела Фаррен. Хлопая от удивления глазами, я попыталась привстать, но она толкнула меня обратно. Зак дёрнулся, чтобы защитить, но я жестом приказала ему не лезть. Мне казалось, весь дом задрожал при звуке её разъярённого голоса. Она крикнула так громко, что у меня появился писк в ушах. Но хуже был смысл её слов: — Ты его убила! Глава 21 Слова Фаррен зазвенели у меня в голове колокольчиками. Шок и непонимание обездвижили меня. На секунду я потеряла нить реальности. Увидела, как Фаррен разъярённая шагает ко мне, желая почему-то схватить, но Зак опережает и, жестко схватив её за горло, отбрасывает в сторону. Упав, Фаррен быстро поднялась и заверещала вновь. — Ты, идиот, не понимаешь, что она убила Читтапона Ли! В первый раз не получилось, решила попытать счастья во второй. И получилось! Зак разозлился: — Что ты такое болтаешь? Где охрана? Кто вообще тебя впустил? Меня начало тошнить. Корбина, как назло, дома не было. Он бы быстро выпроводил горе-подругу из этого дома. После всего случившегося мне сложно относиться к ней по-прежнему как к подруге. К Фаррен дружеские чувства давно остыли. И хотя я защищала её, ради неё вышла замуж за Читта, не считала никогда, что она поступила со мной справедливо. Я много раз пыталась оправдать её действия, но теперь вижу, что не стоило тратить на это время. «Ты убила его» было брошено в лицо, как удар грязной тряпкой, вместо того, чтобы проявить сочувствие. |