
Онлайн книга «Битва самцов»
Губы пересохли настолько, что улыбка вышла резиновой. До стакана с водой не смогла дотянуться, пришлось встать. Всё ещё ощущая лёгкое головокружение, я, придерживаясь за стойку капельницы и везя её за собой, пошаркала к столу. Джона вошёл, когда я допивала воду. — Который час? — спросила я прежде, чем он удивился, что его пациентка на ногах. — Семь вечера. Как чувствуешь себя? — Прекрасно. — Джона посмотрел на меня сурово исподлобья, и я поправилась: — Почти. — Я бы хотел оставить тебя на ночь в больнице. — Не нужно. Я правда себя хорошо чувствую, ребёнок шевелится. Ничего ведь серьёзного? — Я не смотрел тебя на УЗИ, только слушал сердцебиение малыша. Всё указывает на… — Гипоксию? Мой врач в Орландо говорил об этом, но вроде не советовал госпитализацию. — Я помолчала, затем присела на кровать. — Плод маленький. — Гипоксия влияет не только на задержку роста. Если она развивается на поздних сроках беременности, то это чревато поражением нервной системы. Я выпишу тебе лекарства, которые ты пообещаешь принимать. — Хорошо, доктор Марс, — кокетливо произнесла я и протянула руку. — Снимите эту иглу? Я поеду в отель… отдыхать. — Только, — он указал на меня ручкой, — когда лекарство закончится. Он быстро проверил количество жидкости в пакете, затем велел мне лечь, а сам вернулся к записям. — Как поживает твоя жена? Джона замер. В его выражении читалась крайняя степень усталости и уныния. И я сникла. — Жена бросила меня два месяца назад. Готовлюсь к бракоразводному процессу. — Сожалею, — тихо произнесла я. А потом вошёл Тхэ Мин. — Медсестра сказала, что Элора проснуться, — сказал он на ломаном английском. И мы сразу обменялись робкими улыбками. — Всё есть хорошо? — Да, — кивнул Джона, — ваш ребёнок в порядке, но необходимо соблюдать осторожность. — «Наш», — нахмурившись, Тхэ Мин в недоумении посмотрел на меня. — Э… он не отец, — быстро сказала я. — Просто друг моего мужа. Лицо Джона залилось краской смущения, он спрятал взгляд в моей истории болезни, затем сказал: — О, приношу свои извинения. Через час мы с Тхэ Мином собрались возвращаться в отель. Медсестра помогла мне переодеться, пока Тхэ Мин ждал меня в коридоре. Он терпеливо выдержал всё время, пока я находилась под наблюдением и не высказал ни единой жалобы. Перед уходом Джона вручил мне рецепт с прописанными лекарствами и попросил Тхэ Мина проследить, чтобы я их купила. — Да. Сейчас прямо купить их, — ответил он, забирая у меня рецепт. Затем Джона протянул мне свою визитку. — А это на случай непредвиденных ситуаций. Звонить можешь в любое время дня и ночи. — Спасибо за помощь, — сказала я, пряча визитку в карман джинсов. Мы обменялись взглядами, после чего Тхэ Мин мягко подтолкнул меня к выходу. Мы вернулись в отель, по дороге заехав в аптеку. Тхэ Мин зашёл вместе со мной в номер, разложил коробочки с таблетками на прикроватной тумбочке, перенёс графин с водой из гостиной в спальню и поставил рядом пустой стакан. Затем, поджав губы, посмотрел на всё это долгим взглядом. — Читтапон позаботился бы о тебе лучше, чем я. — Не волнуйся, — у меня дрогнул голос. — Я в полном порядке. Мы… ничего не добились. — Да, — печально кивнул он. — Наверное, придётся смириться? — Ничего другого не остаётся. — У меня была мысль поговорить с очевидцами аварии. Может… с полицией. |