
Онлайн книга «Битва самцов»
Клэрис робко постучалась и вошла. — Там Элору спрашивают. Что мне ответить? Корбин пообещал подружке перезвонить, а сам напрягся. — Кто её спрашивает? — Молодой человек. — Свободна, Клэрис. Я сам с ним побеседую. Сгорая от любопытства, Корбин мигом спустился вниз и встретил гостя. Ему не нужно было долго думать и гадать, он знал, кто перед ним стоит. — А, это ты? А Элора в Нью-Йорк умотала. Что-нибудь передать? — Надолго она там? — Мне она не сообщила. Забдиель кивнул. — В таком случае я зайду, когда она вернётся. Извини. — Он повернулся к двери, но снова посмотрел на Корбина. — Э… ты брат, я правильно понял? — Именно. У вас отношения? — Нет. Мы всего лишь друзья… я… однажды вытащил её из сложной ситуации. И Корбин сразу же догадался. — Значит это ты — тот, кто подобрал её и корейского айдола на дороге? — Верно. — Был бы ты умнее, нашёл бы её родных и сообщил. Ничего бы тогда не случилось, — колко упрекнул Забдиеля Корбин. Элора бы не одобрила такого разговора, но его злость взяла. Мало того, что подруга предала, так ещё и незнакомый человек пошёл на поводу и не помог по-человечески, позволив Читтапону манипулировать Элорой. А теперь этот добродетель называет себя её другом, приходит в дом, как ни в чём ни бывало? — Знаешь, мне не выбирать, с кем Элора дружит или встречается. Я лишь переживаю за неё. Она совсем ещё девчонка, а уже натерпелась. Не хочу видеть её страданий. — Справедливо обвиняешь меня. Однако я не знал её. Элора попросила помочь, и я помог. О том, что произошло потом, я узнал несколько месяцев назад. Корбин помолчал, глядя в сторону. Затем резко выдал: — Оставь мою сестру в покое, ладно? Ничего не ответив, Забдиель покинул дом Бессонов. А через минуту из-за арки выглянул Дэниел. Со злорадной ухмылкой он приблизился к Корбину. — Я знал, что с этим Читтапоном у неё не было любви. Фарс! Обман! Элора просто впуталась в… — Тебя учили, что подслушивать нехорошо? — Корбин стиснул зубы и покрылся красными пятнами. Скоро всем будет известно, что на самом деле произошло с Элорой. — Во всём виновата твоя сучка Фаррен. Спроси её, что она хотела сделать с Читтапоном. Спроси! Если она не ответит, я с удовольствием тебе поведаю истинную историю. У Дэниела исчезла улыбка с лица. Корбин вернулся к себе, потеряв интерес ко всему. До Элоры он не дозвонился, и начал волноваться. Он сделал вторую попытку ближе к вечеру, но ответа снова не последовало. В тот момент Элора мирно спала под капельницей. Корбин внезапно пожалел, что, споря с ней перед отлётом, не попросил на всякий случай номер телефона её корейского дружка, с которым она отправилась в другой конец Америки. Зачем вообще он её отпустил? Открыл учебники, но сосредоточиться не получилось. Заку позвонил, но тот был занят, пообещал утром перезвонить. Дэниел умчался к своей Фаррен — наверняка выяснять, чего она ему не рассказала. Корбину было смешно, когда он думал об этом. Не найдя себе дела, Корбин в конце концов уснул. Сон был беспокойным, он ворочался с боку на бок, то и дело просыпался, потом засыпал. Среди ночи его разбудил звонок. Увидев имя сестры на экране, Корбин подорвался с места и чуть с кровати не свалился. — Алло? Алло, Элора? Ты там в порядке? — крикнул он в трубку. Пока выпутывался из одеяла, скакал на одной ноге. |