Книга Вьюрэйские холмы, страница 113 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»

📃 Cтраница 113

Отойдя от шока, женщина-секретарь указала в сторону лестницы.

— Тристан ушёл через крышу, — сказал Элжерон и громко выругался: — Проклятье!

ГЛАВА 6

Виллоу

Сбежать из логова охотников не составило труда.

Виллоу раздвинул решётку, как только регенерировал. Девушки подключили своё воображение. Флоранна позвала Линлин и охранника вниз, сообщив, что Риро отключился. Виллоу и Торлейк перетащили его в одну из комнат, которая легко запиралась на замок. Как только Линлин и охранник склонились над Риро, Йодис заперла их. Вампир шёл впереди. Никто им больше не попался.

У Торлейка была карта Риро, которой он запросто открыл замки. Они вышли в прохладный Вьюрэй. Городские часы показывали почти полдень.

На голову Виллоу надели кепку Риро. Торлейк одолжил ему свою куртку, ведь у вампира не было ничего, кроме брюк. Ботинки тоже сняли с Риро.

Чтобы не привлекать к себе внимание, Виллоу шёл обычным человеческим шагом. Йодис без страха держала его под руку. Флоранна и Торлейк следовали за ними, изобразив влюблённую парочку, державшуюся за руки.

Сначала они отправились к университету. Ни Элжерона, ни других охотников они там не обнаружили. Университет оцепили желтой лентой, и полицейские не пускали посторонних на территорию.

— Значит ли это, что Тристана поймали? — спросила Флоранна.

— Поймали или сбежал, — ответил Виллоу, принюхиваясь к воздуху. — Его запах ещё не исчез. Он был в ярости.

— Его разозлили охотники? — приподняв бровь, спросил Торлейк. Зазвонил мобильный. Он посмотрел на Виллоу. — Это моя мать.

— Они обнаружили, что Виллоу нет. Нас тоже, — сделала вывод Йодис. — Не отвечай.

— Но мама наверняка волнуется.

— Йодис права. Не отвечай, — отрезал Виллоу и пошёл по парку вдоль здания университета. Его вёл запах Тристана. Казалось, он не ушёл далеко. Виллоу остановился и посмотрел на крышу. — Нет. Его не поймали.

— Дьявол, — прошептал Торлейк. Виллоу чувствовал страх, исходивший от парня. Не удивительно, что он бросил Ранна в беде.

Виллоу ещё не успел задуматься о том, почему Торлейк так сильно беспокоится о Мелании. Что их связывает или связывало раньше? Но чем больше времени проходило, тем чётче он ощущал неприязнь к Торлейку.

Они миновали парк и вошли в лес, который мог привести их к холмам. Виллоу останавливался, шарил глазами по зелёным деревьям и кустарникам, принюхивался к воздуху. Запах Тристана становился всё резче.

— Виллоу? — Флоранна остановилась. — А где Йодис?

Торлейк шарахнулся в сторону и оказался за спиной девушки.

— Я не видел, как она исчезла.

— Я тоже не видела. Она только что шла рядом. Я отвернулась всего на пару минут, а ее уже нет.

— Тихо, — приказал Виллоу. Он прислушался к лесной тишине. То, что не слышал человек, было дано услышать такому существу, как Виллоу.

ГЛАВА 7

Йодис

Она шла за всеми, сосредоточившись на предстоящем путешествии. Виллоу обещал вернуть Ранна. Для этого они должны были взобраться на высокий холм в безопасную зону, где не действует закон. Виллоу собирался показать точку, где Йодис сможет встретиться с Ранном.

Ее переполняло радостное волнение.

Она верила Виллоу. Потому что ему верила Мелания. Йодис была уверена, что этот вампир не способен причинить людям зла.

Флоранна и Торлейк шли немного впереди. Йодис наступила на гладкий камень и слегка подвернула лодыжку, но никому ничего не сказала, чтобы не отвлекаться от заданной цели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь