
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
После этого Виллоу ушёл. Ушёл на холм. Он думал о Мелании. Жива ли она? Дурочка, в какую опасность себя втянула! ГЛАВА 10 Акил Если бы сила взгляда могла быть материальной, Акил оставил бы след на каждом присутствующем в этом зале. Всего доля секунды и он бы просверлил дырку в теле каждого вампира, в теле каждой особи. Акил был спокоен внешне, но на самом деле внутри у него бушевала стихия, которую он всеми силами пытался сдерживать. Вампиры собрались в том самом зале, который пересекла Мелания, думая, что убегает от Демоники. Сейчас ее среди кровососущих тварей не было. Галатия оставила ее в своей комнате и велела сидеть там до ее возвращения. Радегунда пришла в себя и стояла по правую руку Акила в окружении сыновей Астарота и Бьорна. Галатия примостилась слева от отца. Их взоры были обращены на покорных королевских вампиров, а так же особей, разместившихся на стенах и на металлических штангах, пересекающих потолок. На собраниях подобных этому можно было присутствовать лишь тем особям, которые принадлежали войску Акила. Простые жители деревни не могли сюда попасть. — Полагаю, все уже в курсе, что закон о Вьюрэйских холмах был нарушен людьми, — начал Акил. Повернув голову чуть влево, он встретился взглядом с братом Брендоном. Евдем покорно стоял рядом, позади него, сложив белые ручки, стояла светловолосая Демоника. Мысли, что пронеслись в ту минуту в голове, остались при Акиле. — Один человек сбежал из «Рен Ультио» и находится где-то на холме. — Почему такая уверенность, милорд? — выкрикнул кто-то из толпы. — В тот день шли бои. Особи имеют привычку сбегать со своих постов, чтобы посмотреть, как сражается Низа. Это всем известно. Почему он не мог сбежать с другой стороны холма? — Без помощи одного из нас не смог бы, — резко сказал Акил. Галатия напрягалась всем телом. Акил прожил много столетий на этом свете, он умён и находчив. Не удивительно, как легко он угадал шаги человека. И вправду, не окажись Галатии рядом, Ранн мог бы погибнуть. — Неужели ты подозреваешь Морлека? — с усмешкой спросил Брендон. Морлек тут же разволновался, принялся вытирать шею платком. Галатия поспешила на защиту доктора. — Я встретила его возле замка в ту ночь. Ручаюсь, он не причастен. Радегунда благодарно посмотрела на дочь. Хотя Галатия и не поняла этого взгляда, уголки ее губ слегка дрогнули в улыбке. Она приняла взгляд матери за похвалу. Мужества иногда не хватало Галатии, и сейчас она повела себя достойно молодой вампирше. — Но кто-то же помог Ранну спрятаться, — продолжал Брендон. — Единственное место, где Ранна можно спрятать, — сказала Демоника, — это дом знахарки. Зуора умеет маскировать пленников. — А у Галатии было видение. Она нарисовала Ранна у «Мёртвого источника». Возможно, он попытался пересечь его и… погиб, — выдвинул свою версию Астарот. Акил только недавно узнал от Радегунды о видениях Галатии. Поэтому принял такую версию. Вампир, имеющий дар предвидения, не мог соврать. Это либо уже случилось, либо ещё случится. Однако сама Галатия, зная наперёд будущее, может многое изменить. — Допросить Зуору и обыскать источник, — велел он особям, притаившимся наверху. — Я могу сама поговорить с Зуорой, — предложила Галатия. — Она доверяет мне и… уверена, что если Ранн у неё, я об этом узнаю. |