
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
Мелания принялась разглядывать наряды, которые уже видела у Галатии в шкафу. — Где вы берёте вещи? — В магазине, — изумленно ответил Астарот. Он и не думал, что Мелания сочтёт их ворами. — Думаешь, у нас нет денег? У нас много денег, Мел. За «Мёртвым источником» есть деревня. Там несколько магазинов готической одежды. Естественно, местные не знают, кем мы являемся на самом деле, поэтому охотно продают всё, что требуется. — Мне всего лишь интересно, как вы живёте. Я стала частью вашего мира… я хочу знать. — Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил Астарот, подходя к ней ближе. — Пока сложно привыкнуть к новым ощущениям. Всё вокруг словно изменилось. Кажется, у меня зрение улучшилось, — она улыбнулась. — А ещё слух. И дёсны чешутся. — Это нормально. До тридцати трёх ты будешь развиваться. Времени много, — он бережно убрал волосы девушки назад. — Я тебя всему научу. Он поцеловал её, но Мелания вдруг отстранилась. — Виллоу спас тебе жизнь, — сказала она. — Он знает и… кажется, всё плохо. Астароту не понравилось, что Мелания завела эту тему сейчас, поэтому не стал ее развивать, и лишь кивнул. Потом он ее оставил. Мелания выбрала платье с корсетом и кожаной юбкой до колен. Верх платья был сшит из белого шифона. Длинные свободные рукава и шнурок на груди придавали образ викторианской эпохи. На ногах остались ботинки на шнуровке. Она расчесала длинные тёмные волосы, умыла лицо, стараясь не затронуть кровавый крест. Астарот вернулся в новом длинном и приталенном кафтане — на этот раз из серого и коричневого сукна. Взлохмаченные волосы он аккуратно причесал на пробор, позволив челке выбиться из общей прически, она красиво падала на лоб и подкручивалась. Мелания не заметила, как залюбовалась им. — Почему я так внезапно влюбилась в тебя, Астарот? Это не укладывается у меня в голове. Он улыбнулся и взял ее руки в свои. — Хочешь услышать признание? — Заинтриговал. — Я влюбился в тебя в тот самый момент, когда спас от особей в первый день. — Теперь я вижу, что вы с Виллоу очень разные, — серьёзно сказала она. — Мы родились в разные эпохи. Между нами Бьорн. Тот ещё сорванец. Они посмеялись, затем покинули комнату. Акила нигде не было, и никто его не видел. Радегунда оказалась в башне. Астарот и Мелания застали ее погружённую в свои мысли. — Мама? С тобой всё в порядке? — забеспокоился Астарот, ведь она без причины никогда не приходила в башню. — Где отец? — У него какие-то дела с Брендоном. — Она подняла голову и наконец увидела держащихся за руки сына и Меланию. Увидела кресты на их лбах. Учуяла новый запах от девушки. — Что всё это значит? — Благослови нас, мама, — Астарот склонил голову в поклоне. — Мы провели обряд… — Это я вижу. А ещё… как? — Я использовал последнее желание. Мелания… Радегунда жестом заставила его замолчать, затем отвернулась. — А как же Виллоу? — Он в курсе событий, — ответила Мелания и крепче сжала руку Астарота. Вопреки всем традициям, Радегунда не стала их благословлять. И объяснять причины своего отказа не посчитала нужным. Всё шло наперекосяк. Она просто исчезла у них на глазах. Мелания расстроилась, сказав, что догадывалась. Больше всего она боялась осуждения, и вот она столкнулась с непониманием. Астарот терпеливо вынес ее рыдания, затем обнял. — Есть ещё отец, — сказал он. |