
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
— Я была… в трансе? Видение? Они обе посмотрели на черно-белое полотно. Галатия не знала этих мест за холмом. Никакого чёрного ручья и каменистой местности здесь не было, если только это… не в самом городе Вьюрэй. Она в мельчайших подробностях передала свой сон матери, но та точно так же не могла предположить, что могло бы это значить. — Возможно, ты увидела далекое будущее, — сказала Радегунда, приобняв дочь. — Вампиры с таким даром, как у тебя могут видеть на столетия вперед. Ты всё поймёшь, когда узнаешь этого человека. — Я должна спасти его, мама. Это я точно знаю. — Значит, ты его спасёшь. — Радегунда улыбнулась, затем присела. После частых перемещений она теряла силы, и требовался отдых. Ноги уже отказывались держать ее. Сегодня она проделала немало работы, хорошо бы подкрепиться. — У тебя есть кровь? — Нет, но я могу отправить Излис к Морлеку. — Не стоит беспокоить сейчас Излис, милая. Я сама отправлю свою особь. Я лишь пришла сказать, что Демоника на холме. — Что? Как тебе удалось? — Ты была права насчёт этой девушки. Виллоу был слаб, когда я появилась. Демоника высосала из него всю кровь, чтобы исполнить свой коварный план. Она привела ему ту самую девушку, которой я отдала кольцо. Она хотела уничтожить ее с помощью Виллоу. — Радегунда посмотрела на пламя свечи, скупо освещающее полотно с рисунком. — Демоника опасна. — Где она сейчас, мама? — У Зуоры — заточена в магическую тюрьму. Галатия не подала виду, но всё ее нутро просто кричало: «Да! Там ей и место! Демоника не создана для Виллоу». Когда мать ушла, Галатия пребывала в приподнятом настроении. Она решила прогуляться и уже почти вышла из комнаты, когда в дверях появился Астарот. — Куда собралась? — Развеяться! Сегодня намечается прекрасная ночь! — О-о-о, — со смехом протянул брат, проходя в комнату. — Вижу, у моей сестренки сегодня прилив бодрости. Или есть какой-нибудь особенный повод? — Н…нет, — ответила девушка, с замиранием сердца глядя на то, как Астарот идёт к картине. Интересно, станет ли он спрашивать, кто тот молодой юноша, что изображён на полотне? А если да, то что же ответить? Галатия не хотела, чтобы брат неправильно ее понял. Астарот медленным шагом подбирался к мольберту, по пути прихватив свечу. — Практиковала шираат? Могу взглянуть? — Астарот! — Галатия сделала шаг, но было поздно. Он уже смотрел на рисунок. Она ждала осуждения, расспросов, чего угодно, но не такой реакции. Парень изумленно вглядывался в черно-белые линии, а потом посмотрел на сестру, произнеся вопросительным тоном неизвестное ей имя: «Ранн?». ГЛАВА 4 Акил Особь со сгорбленной спиной внесла в зал поднос с едой, которую вампиры едят скорее ради удовольствия, нежели ради насыщения. Она аккуратно расставила тарелки на дубовом столе перед Акилом и Брендоном, налила в кубки свежую кровь и бесшумно удалилась. Акил сделал короткий глоток и поморщился. — Чем их кормят в «Рен Ультио», что кровь становится такой кислой? — раздраженно пробормотал король. Брендон откинулся на спинку стула. Его чёрный плащ раскрылся и подол упал на пол. — Я поговорю с Морлеком по этому поводу. Но ты меня звал по другой причине. Разве нет? — Да. Да, — повторил Акил, о чём-то задумавшись. — Ты помнишь Дафину? После этого невинного вопроса лицо Брендона помрачнело, а в глазах читалось удивление. |