
Онлайн книга «Вьюрэйские холмы»
— Откуда вы знаете Галатию? Астарот пытался подойти к девушке, но Мелания пятилась от него. В итоге, они начали ходить по кругу, приковав взгляды друг к другу. — Если я знаю Виллоу, то я знаю и Галатию, а также все о его братьях, не находите? — Логично. Но что же произошло с Виллоу? Послушайте, я могу отпустить вас прямо сейчас, если вы скажете, что с моим братом. — Если вы такой благородный, то почему же не отпустили Ранна? Почему меня можно отпустить, а его нет? — Потому что у вас кольцо, Мелания. И меня интересует, где вы его взяли. — Кажется, я уже говорила, что скажу, но только Галатии. — У вас вещь, принадлежащая нашей расе. По-моему, я имею право знать. — Я отдала за него свою кровь. И если бы могла, то с удовольствием избавилась от него. К сожалению, без этого кольца не могу сделать ни единого вдоха. Вас удовлетворил мой ответ, господин вампир? Они остановились. Мелания пристально разглядывала Астарота. Теперь она понимала, что с Виллоу у них схожи лишь черты лица. Темнота не позволяла отчётливо увидеть лицо парня, но бледная кожа сильно выделялась на фоне непроглядной тьмы, и глаза горели неестественно красным светом. Его глаза были похожи на рубин, что висел на ее шее. — Меня ещё более удовлетворит ваш рассказ о Виллоу. С ним приключилась беда? — Я скажу, что с ним, но только одному чел… вампиру — Галатии. Давайте не будем терять время, о, благородный брат Виллоу Астарот! Тот присвистнул. — Вы очень любезны, милая леди. Но я не могу отвести вас в наш замок. Могу предложить пойти в донорский дом. — Не пытайтесь заманить меня в ловушку! — девушка грозно наставила на него палец. — Но это безопаснее всего для вас. Галатия придёт туда. — Ну, уж нет! Ведите меня в своё логово, я не боюсь. — Как же мы пойдём туда? — ненавязчиво настаивал Астарот. Он мог бы схватить девушку, насильно унести ее в донорский дом, доставить к Морлеку, и пусть бы тот разбирался. Но что-то останавливало его — не то кольцо, не то сам брат. Он чуял честность, Мелания на самом деле была обеспокоена какой-то проблемой, и когда она говорила о Виллоу, в голосе не было фальши. Поэтому он старался ее уговорить. — В деревне и в замке полно особей и вампиров. — Но я же буду с вами! — Ладно, — сдался вампир. — Но я предупреждал. — Что вы делаете? — Беру вас за руку. — Это обязательно? — забирая руку за спину, спросила Мелания. — Да. Если хотите остаться в живых. Теперь настала очередь Мелании говорить: — Ладно. Но в ваших же интересах не позволить мне умереть. — Поэтому держу вас крепко. И Мелания почувствовала, как его прохладная ладонь сжала ее хрупкую ручку. Это было не просто приятно, она знала, что защищена, сердце выровняло ритм, и ей было намного спокойнее. Они двинулись вперёд. Тропинка уходила вниз, и Мелания поняла, что они спускаются с обратной стороны холма. — Разве особи вас не слушаются? — через некоторое время спросила она. — Не все. — Ладно. Мы идём не в донорский дом, — это был не вопрос, Мелания хотела всего-навсего убедиться, что вампир ее не обманывает. — Нет. — К Галатии. — Конечно! Наконец, тропа изогнулась, деревья расступились, и взору Мелании предстала невероятная картина. Могущественный каменный замок с башнями и крепостной стеной, тянувшейся вдоль и не имеющей конца. Справа были разбросаны низкие земельные и каменные домики. Кое-где в окнах проглядывались огни масляных ламп и свечей. Глаза девушки превратились в огромные блюдца, когда она пыталась разглядеть город вампиров в темноте. Совершенно отличный от Вьюрэя. Создалось впечатление, что она прошла сквозь врата времени и очутилась в средневековье. Если бы это не было реальностью, она ни за что не поверила бы в происходящее. |