
Онлайн книга «Таинственное исчезновение в Аокигахара»
— Это слишком, — тихо сказала я, отворачиваясь в сторону. — Я хочу лишь сказать, что Хару готов помочь нам с поиском Алсу. Внезапно мне стало стыдно за своё поведение и я протянула руку японцу, тот с вежливой улыбкой пожал мне ее. — Очень приятно, — сказал он на английском практически без акцента. — У вас есть фотография? Нам нужно знать, кого мы ищем. — Э… — я посмотрела в сторону машины, на которой мы с Димой приехали сюда. — Да, я специально для этого случая сделала несколько печатных снимков. Сейчас принесу. Пока я копалась в сумке, иногда бросала взгляд через окно. Дима и Хару оживленно что-то обсуждали. По моему телу пробежала неприятная дрожь. Они не надеятся найти её живой. Откинувшись на кресло, смахнула слезу и посмотрела на жизнерадостное лицо сестры. На снимке она сидит на газоне в восточной позе, а рядом пристроился ее преданный доберман Поль. Она назвала его в честь какого-то футболиста, на которого возлагал свои надежды ее бывший бойфренд. Фотография сделана года три назад, когда у неё всё в жизни было хорошо и ничто не предвещало бед. Ее здоровый, сияющий вид придавал сил и уверенности. — Я верю, Алсу, — вслух произнесла я, погладив снимок. — И найду тебя. Живой, слышишь? Живой… ГЛАВА 2 «Никогда не сходите с тропы! Ваше любопытство может оказаться губительным», — предупреждают любые проводники и местные жители. Но даже это не останавливает людей, и в мире находится немало экстремалов, которые в поисках острых ощущений отправляются в лес самоубийц без проводника. — В лесу очень легко потеряться, — объяснял Хару, пока мы шли вперёд по привычной ему тропе. — Нет никакого смысла брать с собой компас — он не поможет. — Почему так происходит? — спросила я, поравнявшись с японцем. Дима остался и не пошёл с нами, я заверила, что хочу посмотреть только пень с шишками. — Природа в этом месте очень специфична, — ответил парень. — Сильные магнитные поля не позволяют нормально работать компасу, а причудливые деревья везде похожи друг на друга. Я огляделась вокруг и вдруг заметила то, на что не обратила внимания, когда приезжала сюда с Алсу. Почва леса выглядела так, словно какая-то неведомая сила пыталась выкорчевать огромные деревья. Узловатые, причудливо переплетённые корни выходили наружу, не в силах побить лавовую породу. Густые кроны деревьев Аокигахары не пропускали дневной свет, а внешние звуки растворились, словно кто-то невидимый попросил не шуметь. Тишина сразу «режет ухо», стоит войти в лес. А ещё мне показалось, что здесь жутко спертый воздух и температура существенно ниже, чем окружающая. — Такая давящая обстановка действительно может влиять на психику человека, — высказалась я вслух. — У меня даже сейчас создаётся впечатление, что за нами кто-то наблюдает со стороны. Хару попытался спрятать улыбку, но я её заметила. Конечно, проработав здесь не один год, он спокойно передвигается по этому месту, и все эти «мифы» ему давно надоели. Наконец, я увидела пень. Я узнала его по ленточке, повязанной на корне. В центре лежала гора шишек. — Интересно, кто их так сложил. Хару присел рядом со мной и тоже смотрел на них. Я заметила, что он не притрагивается к ним. Может, то, что мы услышали год назад — правда? *** — Эй, Вита, смотри! Какие прелестные шишечки! Их, наверное, специально собирают и складывают здесь. |