
Онлайн книга «Таинственное исчезновение в Аокигахара»
— Ладно, тише, — Хару обнял меня. От него вкусно пахло какими-то необычными благовониями вперемешку с сырой листвой. Я прижалась к нему всем телом и заплакала уже по-настоящему, вероятно, от усталости. Шесть дней в Японии казались мне вечностью. Осталось четыре дня, а Алсу мы не нашли. Я уцепилась за последнюю ниточку. Больше мне не на что расчитывать. Если Сара Шиба не прикончит меня, то я готова идти до конца. Надежда на то, что ее друзья найдут мою сестру, крепла с каждой минутой. И никакой Хару не изменит ситуацию. ГЛАВА 24 Весь следующий день я провела в номере отеля. Не было желания выходить на улицу, завтрак и обед заказала в номер. И с Сарой сталкиваться не хотелось. Вечером пришёл Дима, сказал, что Хару ждёт в ресторане. Я надела лёгкий кардиган и без лишних слов спустилась вместе с ним вниз. С Хару, несмотря на наши тёплые отношения, я повела себя несколько холодно. Если он подумает, что я до сих пор дуюсь на него, то, наверное, будет прав. Мы ужинали втроём. Я молчала, а парни негромко обсуждали свой сегодняшний поход. Хару утверждал, что в лесу почти не осталось мест, где они не были. Дима предложил пройтись повторно по некоторым тропам. Возможно, они что-то упустили в самом начале. Я не произнесла ни слова, но всё равно напряжённо слушала, готовясь разнести обоих в пух и прах, если вдруг услышу одно неверное слово. После ужина Хару попросил меня остаться ненадолго, а Дима, поняв намерение парня, мешать не стал — скользнул в лифт и исчез. Мы вышли на маленькую терраску. Людей там не было, мы расположились в соломенных креслах, дул прохладный ветерок, небо давно окрасилось в темно-синий цвет. Где-то во мраке зловеще проглядывалась гора Фудзи. Я старалась не смотреть на неё. И в сторону Хару смотреть отказывалась. — Хочешь завтра пойти с нами? — аккуратно спросил Хару. — Нет, — резко ответила я, потом вздохнула. — Не вижу смысла, я лишь мешаю поискам. — Что будешь делать, если Алсу не найдётся? — Вернусь, — прозвучал уверенный ответ. Я стянула полы кардигана. Хару заметил, что я пытаюсь согреться, поэтому снял с себя куртку и накинул на меня. Стало значительно теплее, куртка пахла кожей и Хару. — Вернусь сюда. Деньги, сам знаешь, есть. Пока я не найду её, не успокоюсь. — А твои родители знают? — Нет. Я не смогу смотреть им в глаза, если приеду ни с чем. Что я могу им сообщить? «Алсу исчезла в японском лесу. Ее так и не нашли». И что дальше? У отца может повториться приступ, прогнозы врачей и так не самые лучшие. А мама… — у меня задрожал подбородок. — Бедная мама… Хару придвинул свой стул ближе и обнял меня. — Мы ищем, Вита. Ищем и не сдаёмся. — Понимаешь, почему я зацепилась за мистические рассказы Сары? — я чуть отстранилась, но наши лица все равно находились очень близко. — Я готова верить в призраков, готова на что угодно, лишь бы найти её. Неизвестность сводит меня с ума. Хару утешал меня, как мог. Похоже, он не из тех мужчин, которые знают, как реагировать на женские слёзы. Ему вообще присуща сдержанность и немногословие. Возможно, это вызвано тем, в каких условиях он вырос, а может, дело просто в языке. Наконец, я взяла себя в руки, утёрла слёзы и позволила Хару поцеловать себя. Нежностью он пытался смягчить моё положение, жаль мой мозг отказывался воспринимать всерьёз его ласку, а тело сейчас ни на какие прикосновения не реагировало. |