
Онлайн книга «Эйслин»
Входя на территорию, я подтянул поводок к себе. Сколль не очень привык быть привязанным, он и без того послушный, но я не мог предугадать его поведение. Подстраховка не помешает. От калитки к крыльцу тянулась брусчатая тропинка. Отсюда открывался дивный вид на сад с благоухающими цветочными клумбами, которые цвели разноцветным ковром. Медленно двигаясь вперёд, я с наслаждением вдыхал их сладкий аромат. Слева и справа от дома стояли крытые беседки для отдыха. Я как раз смотрел на них, когда за спиной раздался женский голос: – Вы кого-то ищите? Обернувшись, я увидел женщину в сером платье с передником. Горничная? Прислуга? Не похожа она на хозяйку дома. Приставив кулак ко рту, откашлялся, затем сказал: – Я ищу девушку. Мне сказали, что она живёт здесь. – Девушку? – в её голосе слышалось удивление – и я вдруг засомневался в том, что смогу найти здесь Эйслин. – Да. Она внезапно уехала и не оставила никаких контактов. Возможно, имя Эйслин вам что-нибудь говорит? Женщина задумалась. – А как вас зовут? – затем спросила она. – О, простите! Я не представился. Меня зовут Уэлэн Маклауд. Она посмотрела на Сколля. Он спокойно сидел у моих ног, пока мы разговаривали, и не делал никаких лишних движений. – Подождёте здесь? – Да, конечно. Женщина в униформе скрылась в доме, а я остался на месте. Сердце едва не выпрыгивало из груди от волнения. Я перекладывал поводок из руки в руку каждый раз, когда потела ладонь. Взгляд скользнул по фасаду и в одном из больших окон мелькнул неясный силуэт женщины. Она исчезла моментально, я не успел рассмотреть даже цвета волос. Эйслин? Сколль полез в клумбу, и я отвлёкся от странного видения. Он долго нюхал влажный воздух, затем уткнулся носом в землю, чихнул и снова полез туда. – Эй, дружище, давай будем вести себя прилично? – чуть слышно проговорил собаке. Но Сколль теперь полез туда лапой и слегка подкопал грядку. – Сколль, сидеть! Что ещё за фокусы? Не смея ослушаться, он вернулся на место и сел, затем, грозно глянув на меня, гавкнул. Я покачал головой и уже хотел увести его подальше от клумб, как вдруг что-то сверкнуло. Думал, что показалось, но, присев, увидел в ямке под кустом цепочку. Оглянулся на крыльцо. Оттуда никто не появился и я быстро поднял вещь. Как оказалось, это не просто золотая цепочка. Она была с подвеской. Стряхнул с украшения остатки земли и разглядел его: это была птица с раскрытыми крыльями в кольце. И вдруг подумал об Эйслин. Она любила птиц, часто о них говорила. Я не знал, могла ли эта подвеска принадлежать ей, но что-то внутри подсказывало мне, что могла. Понятия не имею, каким образом украшение оказалось у меня в кармане и для чего, но было поздно что-либо менять. Вернулась женщина, с которой я разговаривал. – Господин Маклауд… Глава 24 – В нашем пансионе живёт девушка по имени Эйслин Дальберг, – быстро проговорила женщина. – Но, к сожалению, её сейчас нет. – А когда вернётся? Для меня очень важно увидеть её. – Я не знаю, господин Маклауд. Жители пансиона никогда не отчитываются, куда идут и когда вернутся. Я нахмурил брови, внезапно осознав, что это не жилой дом. Эйслин живёт в пансионе? – А могу я взглянуть на фотографию вашей Эйслин? Вдруг я ищу совсем другую девушку. Женщина вновь покосилась на собаку. – Я оставлю его здесь, – сказав это, заприметил колышек и привязал поводок к нему. Хотя Сколль всё равно покорно бы дожидался меня там, где я его оставл. |