Книга Сто раз на вылет, страница 147 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сто раз на вылет»

📃 Cтраница 147

Кроме нас, судей и съёмочной команды в павильоне больше никого не было. Именно поэтому я почувствовала себя чуть увереннее. Здесь все свои, дружная «семья». Музыка, яркий свет, красивые декорации создавали праздник. Первый тур прошёл весело. Мы готовили блюда из малины, при этом было запрещено готовить десерты, пришлось извратиться. Бернардо приготовил телятину с малиновым соусом. Андриус что-то похожее (и, кажется, он просто подглядел у Бернардо рецепт). Дамьян сделал индейку с малиновой начинкой. Я долго не думала и заморочилась сделать равиоли с малиной. Блюдо я назвала «Лето на тарелке». Судья оценили.

— Любишь малину, Найджела? — спросил Гордон.

— Нет. Я её практически не ем и до проекта не сталкивалась с этой ягодой. У нас больше предпочитают клюкву.

— Назови традиционные английские блюда из клюквы.

— На Рождество у нас без клюквенного соуса не обойтись. Его подают ко всяким пирогам, пудингам и тарталеткам с сухофруктами. А моя сестра любит мои сконы с клюквой.

— Надо взять на заметку и как-нибудь зайти к тебе на сконы, — сказал с улыбкой Гордон.

— Шеф, я только рада буду.

— Равиоли с малиной — оригинально!

— Спасибо, шеф, — у меня рот болел от того, как я растягивала его, но не улыбаться я просто не могла.

Результат голосования нам не сообщили. Судьи не совещались, а заходили за ширму, чтобы выставить нужные балы.

Второй тур — тарелка шеф-повара. И готовил эту тарелку Илья Гуфо. Для меня было большой честью готовить блюдо победителя прошлого сезона. Гуфо действительно талантлив. Он приготовил соленый наполеон с белугой. Икра белуги была тёмно-серого цвета, но больше отливала зелёным, придавая блюду особую яркость.

Профессионализм был на высоте, поэтому вся четвёрка участников справилась хорошо. Отличить наше блюдо от блюда Гуфо было сложно.

В третьем туре мы вытягивали листок с названием блюда. Мне досталась китайская кухня. Бернардо — французская. Андриус вытянул скандинавскую, а Дамьян — греческую. Мне подумалось в тот момент, что он счастливчик. Греческие блюда самые лёгкие в приготовлении.

Через сорок пять минут мы поставили свои тарелки на стол перед жюри.

Все блюда радовали глаз и вызывали аппетит. Цзуй пайгу — это свиные рёбрышки, маринованные в вине. К этому блюду я приготовила китайский хлеб из рисовой муки.

Бернардо отправил всех нас в Савойю во Французских Альпах и долине Аоста, приготовив тартифлетт из картофеля, сыра реблошон, бекона, сливок и жареного лука.

Главным блюдом у Андриуса был глёг — безалкогольный вариант согревающего пряного напитка скандинавов, но помимо него он приготовил ещё рольмопс — рулетики из сельди.

— А я знаю историю этого блюда! — обрадовался Джеймс и начал рассказывать: — Блюдо получило своё название в XIX веке, когда в Германии началась мода на собачек мопсов. Рулетики из сельди отдалённо напоминали немцам мордочки этих собачек. Изначально закуска появлялась в буфетах староберлинских пивных «Башни для голодающих». Надеюсь, Андриусу удалось передать вкус этих мопсов… То есть, я хотел сказать — рулетиков.

Гордон расхохотался, а мы подхватили смех.

Последнее блюдо — это фаршированные овощи Гемиста от Дамьяна. Очень популярное весеннее блюдо в Греции. Для фаршировки он использовал болгарский перец — греки выбирают именно этот овощ из-за высокого содержания витамина С.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь