Книга Сто раз на вылет, страница 148 – Юлия Узун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сто раз на вылет»

📃 Cтраница 148

Жюри по очереди попробовали наши блюда, но не выразили ровном счётом ничего. Никаких слов. Никаких эмоций на лице. Пока они жевали, нельзя была понять, вкусно им или нет.

От волнения у меня вспотели ладошки. И пока Джеймс толкал какую-то незначительную речь, Бернардо обернулся и посмотрел на меня. Возможно, искал в моих глазах поддержку, а возможно, хотел своей улыбкой подбодрить. Как бы там ни было, я ответила ему такой же мягкой улыбкой. А потом вздохнула, потому что из-за ширм вынесли чаши с балами.

Подсчёт вёлся, казалось, целую вечность. У Андриуса выступила испарина на лбу. Бернардо ходил взад-вперёд, нервничал. Дамьян хоть и стоял на месте, но подёргивал ногой, выдавая нервозность. Я не боялась проиграть, но испытывая охотничий азарт, всё же ждала отличных результатов.

Наступил момент, когда Джеймс попросил нас выйти из-за тумб и выстроиться перед ними в линию. Что мы и сделали.

Вот-вот должна была решиться судьба всех четверых.

И она решилась. Но не так, как следовало бы.

Не успел Гордон Марлоу открыть рот, чтобы объявить результаты, как вдруг створки раскрылись, и в студию ввалилось непонятое нечто. Рассмотреть фигуру никто не успел, ибо она исчезла за тумбой в ту же секунду. За этим нечто семенила девушка с планшетом в руке и наушником в ухе. Она была белая как мел, и неизвестно, от чего больше — от страха или злости.

Никто не шевелился и не предпринимал никаких действий, пока это Нечто снова не встало на ноги.

Какое же было удивление на наших лицах, когда перед нами «вырос» Франко Руис.

102

— Да он пьян, — вполголоса заключил Дамьян.

Только теперь я поняла, почему Руис упал. Он едва стоял на ногах, и чтобы дойти до нас, ему пришлось держаться за тумбы, иногда останавливаться и ждать, когда успокоится качка.

Девушка продолжала следовать за ним и просить покинуть съёмочную площадку. Но Франко чихать было на неё и её просьбы.

— Что всё это значит? — недовольно поморщившись, спросил Гордон.

— Я… пришёл помешать вам, — проговорил невнятно Франко и захихикал, прикрыв рот ладошкой, как девственница на первом свидании.

— Охрана, выведите мистера Руиса, пожалуйста, — сразу же предпринял меры Джеймс.

Однако пока охрана шла из глубин павильона, Франко успел выкрикнуть:

— Избавились от меня, и думаете, что шоу будет процветать? А ведь… — он икнул. — А ведь именно я вытягивал рейтинги шоу! Я! И эту! — Руис ткнул в меня пальцем, затем отшатнулся назад. Ноги его совсем не слушались. Бернардо хотел подойти к своему сводному брату, но Гордон сделал знак не приближаться к Франко. Затем жестом попросил охранников подождать. Теперь Руис обращался ко мне: — Найджела, неужели… это твоя благодарность… за всё… что я сделал для тебя?

— Ты для меня ничего не сделал?

— Да ну? — он казался уязвлённым, глаза стали чуть шире. — А ты та ещё стерва! Сколько раз я вытягивал тебя из «отсева»? Если бы не я, ты давно бы вылетела.

— Я не просила меня спасать. И вылететь я не боялась, — парировала я с невозмутимым спокойствием.

Франко долго смеялся и хихикал. Пока не закашлялся. Затем выдал:

— Раз не боялась, зачем поехала со мной в ресторан? — он повернулся к судьям, бывшим друзьям. — Обманула всех, будто больна. Сказала, что едет в больницу, а сама поехала на встречу с кем? Правильно! С Франко Руисом! А знаете, для чего? Да! Чтобы заручиться поддержкой. И таких встреч было несколько. А вы что думали? У меня доказательства есть!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь