
Онлайн книга «Сто раз на вылет»
47 Разговор с Дашери закончился на позитивной ноте. Я съела свою злость и негодование. Оставила на потом. Легко сменив тему, сделала вид, что мне в принципе до лампочки, что там затевает Франко. Но до лампочки мне не было. Вечер прошёл с девочками на кухне. Мы весело провели время, испекли маффины с разными начинками, угостили мальчиков (Эдит и Дашери отнесли сладкую выпечку к ним в дом). А наутро я проснулась с боевым настроением. На этом шоу я наглядно увидела, как меняется человек под воздействием давления окружающей действительности. А теперь испытала это на себе. Испытывая любопытство, смогу ли я выдержать натиск соперников, стала строить свою собственную тактику. Сегодня нас ожидала необычная битва. Мы должны были готовить с нашими родственниками. Причём узнали мы об этом в момент съёмки, не раньше. Жюри просто преподнесли сюрприз, попросив обернуться и посмотреть, кто же к нам пришёл. Магнитные двери разъехались, и в студию вошли наши родные уже в фартуках со значками нужного цвета. Увидев Роуз, я неожиданно заплакала. Только сейчас пришло понимание, насколько сильно скучаю по своей семье. Нам дали время пообниматься, поцеловаться и обменяться несколькими фразами. Потом с нами заговорили жюри, и я обратила внимание, кто к кому приехал. К Беркеру приехала тётя. К Бернардо — мама. К Дамьяну его невеста. К Зельде — муж. К Эдит тоже приехала мама, как и к Эмилю. К Людмиле приехал старший брат. К Илоне — сестра. К Дашери — брат. К Рико приехал отец. К Мерти тоже приехал брат, но младший. К Альвиссу приехала его хорошая подруга. К Ханне — бабушка. К Андриусу — брат-близнец, что поразило всех нас. Мы об этом не знали. Причём они вдвоём подавали заявку, но прошёл только Андриус. Его брата спросили, расстроен ли он. Ответ мне понравился: «Я всегда рад заслугам своего брата». К Йозо приехала мама. А к Розалии её старшая дочь. В таком вот парном составе мы начали наше соревнование. Впервые я провела день весело, без напряжения и споров. Все участники были увлечены своими родными. Шутили, улыбались, рассказывали истории из жизни. — Боже, — шепнула Роуз, помогая чистить креветки, — оказаться в студии перед камерами — это не телевизор смотреть. Ощущения совсем иные! — Мне кажется, я к этому уже привыкла. — Слушай, Мерти вблизи лучше, чем на экране, — хихикнула Роуз, и я поняла, что она заточила на него глаз. Мне нравился характер Мерти. Добрый, положительный, всегда спешит на помощь, как знаменитый Чип. Если у них появится шанс пообщаться и обменяться телефонами, я буду не против. — А твой Беркер кактус съел? — С чего это? — Ну, у него такое недовольное лицо. — Мы немножко в ссоре, но давай потом. Мы в эфире, Роуз. Пока Розалия рассказывала о том, как они с дочерью вместе готовили сарму — традиционное македонское блюдо, к нам с Роуз подошёл Франко. Он стал молча наблюдать за нашей работой. Я разнервничалась, но старалась скрыть своё настроение и оставалась спокойной. — Роуз, ты продолжай, а я займусь луком. Франко, также молчаливо покивав, перешёл к следующей паре — Эмилю и его маме. Всё шло хорошо, но тут Франко обратился к тёте Беркера, и я прислушалась: — А вам Беркер рассказывал, что собирается делать, если выиграет шоу? — А как же! Конечно, рассказывал. — Тётя его была энергичной и очень подвижной турецкой женщиной с чёрными волосами и сильно накрашенными глазами. — У него есть несколько предложений, но его мечта — открыть собственное дело. |