
Онлайн книга «Мир, которого нет»
Я ела, глядя на замок Эсолтон Пик, и думала. — Днём эта тварь нас не тронула. Случай с грузовиком произошёл ранним утром. А если поехать на велосипедах? Мы могли бы поднять их по насыпи и продолжить путь. Оуэн остановился рядом, жуя свой хлеб с сыром. — Надо достать рюкзаки и много оружия. — Нужен арбалет. — Я умею стрелять из арбалета, — шмыгнув носом, сказала Эллен. — Три года школы. Мы с друзьями, — голос её дрогнул, видимо, они были с ними в компании, — играли в «Дикую охоту». — В самый раз! — подбодрил её Франклин. — А ты, Беатрис, чем владеешь? — Ничем. То есть, могу фехтовать, но это было давно… в школе ещё… — Это уже что-то, — пожала плечами я. — У меня вообще никаких навыков не было. Если выдержим, то можем подготовиться основательно. Продумаем самые мельчайшие ходы. Ошибки быть не может. Первое, — я принялась загибать пальцы, — надо добыть велосипеды, оружие и запастись едой и водой. Второе. Надо добраться до замка строго по дороге. Третье. Открыть дверь необходимо днём. Ночью мы рискуем нарваться на сущности. Если не успеем, придётся ночевать в замке. — Всё это звучит заманчиво, но что если за той дверью что-то похуже, чем зомби или призраки? Если там нет выхода? — скептически засыпал меня вопросами Франклин. Я посмотрела ему в глаза и вздёрнула подбородок. — Тогда это конец. Я сдамся. После моих слов наступило долгое молчание. Глава 45 На подготовку в поход на вершину холма ушла целая неделя. Я понятия не имела, какой сейчас месяц и день недели. Недавно прибывшие сёстры сказали, что уже конец августа, а сегодня среда. Мне это ничего не дало. Дни наши были похожи один на другой. Прожитая неделя практически не отличалась от предыдущей. Мы спали по очереди, ели что придётся, и ни на секунду не переставали быть осторожными. Зомби нас не могли одолеть. Три дня назад я поняла, что нас оставили в покое даже призраки. Почти всю неделю лил дождь, улицы были тёмные и опасные. Мы заселились в заброшенном доме и взяли за правило не отделяться друг от друга. Куда бы мы ни шли, мы были рядом. Велосипеды пришлось своровать, и сделали мы это на свой страх и риск ночью, когда мертвяки разгуливали по городу в поисках жратвы. Ночью мы заходили в магазины и собирали с полок еду, потому что утром за неё надо платить. Сложной задачей было достать оружие и арбалеты. Чарли знал места, но с Франклином не поделился. На поиски склада ушло больше времени, чем на всё остальное. Однажды, проезжая по набережной, мы с ужасом наблюдали, как из озера выходят зомби. У меня возникло навязчивое чувство дежавю, только вместо земли на кладбище мертвецы выходили из воды. — Их становится больше с каждым днём, — заметил Оуэн. — Как думаете, почему они нас до сих пор не тронули? — поинтересовалась я у Оуэна и Франклина. — У меня есть ответ, но не думаю, что он тебе понравится, — сказал Оуэн. — Впрочем, он ни одному из нас не понравится. — Мне кажется, что я читаю твои мысли или просто догадываюсь… — Возможно, Элис. Но разве не очевидно? Та тварь на холме… она хочет нас. И она ждёт нас. — Почему она не летит за нами в город тогда? — спросила Беатрис. Девушка оказалась очень любознательной и не такой плаксивой, как её сестрица Эллен. — Если бы у нас было на то объяснение, мы бы давно нашли выход. Видимо, там её яйца. Других вариантов у меня нет. — Я посмотрела на Эллен, напрягшуюся всем телом, и улыбнулась. Желая её подтрунить, я сказала: — Вылупятся ещё несколько склизких, мерзких и голодных летающих тварей. Если уже не вылупились. Смею предположить, что Джексона она понесла именно своим детёнышам. |