Книга Поцелуй василиска, страница 212 – Линдси Штрауб

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй василиска»

📃 Cтраница 212

— Отец и сын, — тихо сказал Лео.

Знакомый спазм в животе Тэмми вернулся.

Лео крепче обнял ее, увлекая за собой. Она позволила ему увлечь себя, следуя за ним вверх по лестнице и по длинному, устланному ковром коридору к двери в самом конце.

Он толкнул ее, открывая.

Комната Лео, как и ожидалось, была огромной. В одном конце комнаты стояла кровать с балдахином, в другом — камин, а стены между были заставлены книжными полками.

— Хочешь чего-нибудь поесть? — спросил он. — Обычно я завтракаю где-нибудь поблизости.

Именно тогда Тэмми поняла, что умирает с голоду.

— Да.

— А выпить?

— Что угодно, только не шампанское.

Лео улыбнулся, потянув за веревку с кисточками на стене. Мгновение спустя раздался стук в дверь, и появился слуга. Он перевел взгляд на Тэмми, прежде чем снова уставиться на Лео. Они обменялись несколькими словами, прежде чем Лео закрыл дверь.

— Боюсь, все будут знать, что ты здесь, — сказал он с веселой улыбкой. — Это был один из наших самых разговорчивых слуг.

Тэмми пожала плечами. Не имело значения, кто знал, что она здесь. Все, что имело значение, — это то, что она была вдали от своей деревенской жизни.

Несмотря на ее желание быть здесь, теперь, когда она действительно находилась в комнате Лео, Тэмми почувствовала легкую панику. Что, если он ожидал, что она переспит с ним? Конечно, принц мог предположить, что ее присутствие означало, что она была готова прыгнуть в его постель. Но у Тэмми не было никакого желания заниматься сексом прямо сейчас. Ритуал отнял у нее всю энергию, и последнее, чего она хотела, это еще один члена у себя между ног.

Лео, казалось, почувствовал это, потому что сказал:

— Я ничего от тебя не жду, Тэмми.

Она бросила на него взгляд.

— Но ты чего-то хочешь.

Он выдержал ее взгляд.

— Все, чего я хочу, — это твоей компании.

Когда она не ответила, он нежно коснулся ее талии.

— Я понимаю, что ты пришла сюда за убежищем, — тихо сказал Лео. — И я не собираюсь использовать тебя ради своих целей, когда ты ищешь защиту.

Тэмми опустила взгляд в пол. Она даже не была уверена, что в этот момент заслуживает его защиты.

— Я человек слова, Тэмми, — добавил он. — Веришь ты мне или нет.

Она не знала, во что верить. И вдруг вздрогнула — в комнате Лео было прохладно.

Он заметил это и сразу сказал:

— Я разведу огонь.

Пока Лео возился у камина, Тэмми воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть комнату. Её взгляд задержался на книжных полках, плотно заставленных томами на разных языках. Доски даже слегка прогибались под их тяжестью.

Кровать была аккуратно заправлена — настолько аккуратно, что Тэмми почти не сомневалась: сделал это кто-то другой, но уж точно не Лео. Деревянный резной каркас выглядел внушительно, а на прикроватном столике громоздились стопки книг, увенчанные белыми свечами. Воск стекал с них на корешки и застывал на дереве в круглых потёках.

— Ты любишь читать? — раздался за её спиной голос Лео.

Тэмми обернулась. Он прислонился к камину и внимательно наблюдал за ней.

— Не особо, — призналась она. — Я бы читала, если бы было время. Или книги. Но… нет, не особо.

Лео кивнул на два кресла перед камином.

— Сядем?

Он дождался, пока она устроится, и только потом сел сам. Некоторое время они молча смотрели на пламя.

— У тебя есть что-то любимое? — первой нарушила тишину Тэмми.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь