
Онлайн книга «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки»
Так как меня до последнего преследовало ощущение, что за мной кто-то наблюдает, я свернула в другой переулок, а не в сторону своего дома. Не хватало ещё, чтобы какие-то проходимцы выяснили где я живу. Для вида я зашла в несколько магазинов и когда непонятно какими кругами добрела до того самого магазинчика посуды решила в него зайти, даже несмотря на усталость. И буквально ахнула с порога! Удивительные чашечки в единственном экземпляре ручной работы смотрели на меня с разных полок. В основном здесь присутствовали чайные пары и разных размеров тарелки от плоских до глубоких. Но у меня просто глаза разбегались от этой красоты! Здесь и цветочные узоры, и сказочные мотивы, и природа переплетались в такие замысловатые рисунки, что можно было любоваться и фантазировать глядя на них часами. В любом случае, только оказавшись здесь я уже знала, что без покупки не уйду. Глава 28 Мой выбор пал на кружку с лунным полем цветов. Такие невероятно глубокие цвета при довольно тёмной палитре привлекли моё внимание, стоило лишь взглянуть на них. Возвращалась я в итоге в приподнятом расположении духа, а возле самого дома заметила приближающуюся Галатею. — Добрый вечер, — с довольной улыбкой поприветствовала я женщину и направилась к ней. От былого страха и потрясения не осталось и следа. И стало чуточку легче, когда я увидела улыбку женщины в ответ. Такую мягкую и невероятно родную! — Что-то новое купила? Для сада или для себя? Она уже довольно длительное время корила меня за то, что я трачу все средства лишь на будущее дело. А мне, между прочим, благодаря бабушке Дейраса удалось довольно крупную сумму сэкономить! Не знаю даже что бы делала, если бы они не помогли мне. — На этот раз для себя, — полная радости я открыла коробочку и показала чайную пару. — Искусная работа, но её не покупали уже долгие годы. Я со времён открытия того магазинчика помню эту работу. Наверняка, единственную такую. — Значит она всё это время ждала меня! — бойко заявила я и закрыла свою красоту от посторонних глаз. Теперь понятно было, почему продавец так обрадовался моей покупке. А я решила, что он всем клиентам так рад. Однако, эта новость не смогла испортить мне настроение. Да и, я уверена, Галатея даже не пыталась этого сделать. — Как скажешь, — улыбнулась женщина и положила руку мне на плечо. — Наверное весь день провела в своём саду, опять не обедала и об ужине даже не думала? Мне не хотелось в этом признаваться, но всё именно так и было. Погружаясь в какое-то дело я отдавала себя ему целиком. — Да вы не переживайте, — улыбнулась я. — Ничего со мной не случиться. Как проголодаюсь обязательно что-нибудь поем. — Надо есть не что-нибудь, а нормальную еду. На обед суп, на ужин овощи и мясо. — Я знаю, знаю… — попыталась увильнуть я и тут же перевела тему. — А вы знаете, я ведь вас искала! Мне нужно завтра наведаться в королевскую оранжерею. — И для чего же? — в удивлении приподняла бровь женщина. — Мне удалось вырастить розы, — понизив голос до заговорщицких ноток торжественно поделилась я с женщиной радостной новостью. — Отлично, Розетта будет продавать розы, — вздохнула женщина. — Тебе о семье думать надо, а не магазинами заниматься. Не думаю, что твоё пребывание здесь настолько затянется. Жила бы себе спокойно, продукты есть, время есть. Занималась бы чем-нибудь женским. |