
Онлайн книга «Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки»
И с удивлением обнаружила, что все растения там просто в идеальном состоянии, словно все три дня за ними кто-то бережно ухаживал. У меня было только одно предположение кто это мог быть. И когда я уже хотела выйти, чтобы вновь поблагодарить загадочное существо, дверь в оранжерею распахнулась, а на пороге стоял Дей. — О, ты вернулась! Глава 36 Сердце встрепенулось от вида непринуждённого дракона, зашедшего сюда. Обычно собранные в тугой хвост черный волосы сегодня свободно ниспадали по его плечам, только подчёркивая точёные черты лица. — Это ты следил за цветами? — удивлённо спросила мужчину вместо приветствия. — Да, вернулся позавчера, узнал от твоей тёти, что ты куда-то пропала и попросил у Алидора разрешения пройти, он, оказывается, без ключа может открывать двери. — Ты знаешь Алидора? — мои брови взлетели ввысь от удивления. — А как ты думаешь я сюда прошёл без разрешения духа-хранителя этого места? Наоборот, избавил его от работы, вот он и согласился меня пустить. — Спасибо тебе, — искренне поблагодарила я мужчину. — Но как? Ты же не маг природы. — А тут и не нужна была эта магия, — он пожал плечами. — Артефакт в оранжерее сам неплохо справляется с сохранением растений, его нужно лишь наполнять. А твоя магия спала довольно быстро. — То место силы, что ты показал… оно исчезло, — я опустила взгляд, словно бы чувствуя в этом свою вину. — Да, я слышал почему тебя схватили. Глупость неимоверная. Понятно же, что ты сама в этой ситуации пострадала. — Скажи, ты уезжал к той девушке? — теребя подол платья, я не решилась поднять на него взгляд. — Так ты знаешь о той истории? — голос Дея сразу стал тише. — Да, ездил попрощаться. — Попрощаться? — я подняла взгляд, встретившись с его печальными глазами. — Мне сообщили о том, что она на грани жизни. Нужно было ехать, если хотел попрощаться. — Вот как, — я закусила губу. Странно всё это было. Девушка, угасающая в храме по его вине, разрыв помолвки. — А почему ты написал Сиене об отмене соглашения? — Потому что пообещал кое-кому жениться на той, что люблю. Его слова острой болью пронзили моё сердце. Неужели у Дея есть возлюбленная? Впрочем, разве меня должно это волновать? — Из-за него ты не хочешь меня даже слушать? — грубый голос, полный ярости и негодования разрезал внезапно воцарившуюся тишину. За спиной Дейраса стоял Рэймонд. Его глаза разве что молнии не извергали, в какой ярости сейчас он был. — Он мне просто помогает, — побелевшими губами едва смогла произнести я, словно нас поймали за чем-то непристойным. — Ты всё ещё моя жена. На твоей руке метка. Или ты с НИМ хотела провести ночь, чтобы она исчезла? — он сделал шаг, толкнув плечом Дея и больно схватил меня за запястье. — Мы сейчас же уезжаем обратно в Гальстар. — Отпусти! — я попыталась освободиться, но между нами неожиданно вклинился Дейрас. — Разве не слышал? Девушка не хочет с тобой идти. Они встретились взглядами. Яростный и горящий — Рэймонда, и абсолютно спокойный — Дея. Они словно поменялись местами. Никогда раньше я не видела мужа таким злым, а Рама без его лёгкой непринуждённости, с которой он решал любые мои проблемы. — Думаешь, ты мне помеха? Она — моя истинная. А значит принадлежит мне. И я могу делать с ней всё, что захочу. Захотел — сослал сюда. Захотел — забираю обратно. |