Книга Если дверь без замка…, страница 78 – Эрл Дерр Биггерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если дверь без замка…»

📃 Cтраница 78

– Если кто-нибудь когда-нибудь усомнится в вашем слове, я тут же заявлю, что это наглая ложь!

– Не знал, что у меня такая очаровательная защитница, – улыбнулся окончательно растаявший миллионер. – Сейчас время ленча, надеюсь, разделите его с нами?

– Мне не хотелось бы злоупотреблять вашей добротой.

– Значит, решено, – ответил хозяин ранчо тоном, не терпящим возражений. – А Ким, поставьте еще один прибор. Итак, господа, жду вас на ленч через десять минут.

С этими словами Мэдден величественно удалился из комнаты.

– Ну, вот видите! – сказала Паула, когда они с Бобом остались одни. – Все уладилось, стоило лишь встретиться с ним лично.

– Лично я не вижу в этом ничего удивительного, – улыбнулся тот. – Любой будет рад выполнить ваше желание.

– Это похоже на комплимент! – шутливо заметила девушка.

– Значит, комплимент не удался, раз он всего лишь похож на него. Прошу извинить мою неловкость – у меня столько дел, а в голове столько мыслей! Со всем этим не так легко справиться.

– Значит, такое состояние для вас непривычно, я угадала? Обычно дел у вас гораздо меньше?

– Обычно их у меня нет вовсе. Знаете, после нашего первого разговора я много размышлял.

– О чем же?

– Об одной самостоятельной молодой девушке и неком бездельнике, который за свою жизнь не заработал ни цента. Думаю, этот бездельник в конце концов пересмотрит свое отношение к жизни.

– Я чувствую себя важной персоной, – рассмеялась Паула. – А что это за оружие на стенке?

– Вы не слышали о знаменитой коллекции Мэддена? Сейчас я вам расскажу.

Но в этот момент их позвали за стол. Ленч, как и завтрак, был роскошным, А Ким снова показал себя непревзойденным кулинаром. Торн продолжал упорно хранить угрюмое молчание в противоположность хозяину дома, на которого оказали свое благотворное действие вкусная еда и общество очаровательной гостьи.

Когда А Ким принес кофе, Боб взглянул на большие часы у двери и невольно вздрогнул. Без пяти два! Еще несколько минут – и, согласно его договору с Чаном, можно будет положить конец всем сомнениям и вручить мистеру Мэддену его жемчуг. Иден-младший нерешительно взглянул на детектива, но тот как ни в чем не бывало продолжал изображать вышколенного слугу.

Пи Джи Мэдден красочно расписывал, какие трудности ему пришлось преодолеть в начале своей карьеры. Но тут китаец снова вошел в комнату и застыл у двери.

– Что там стряслось? – недовольно спросил миллионер, прерывая свой рассказ.

– Там смерть! Неизбежный конец всего живого. Бедная маленькая Тони!

– Что ты городишь? Что с попугаем?

– Он встречать Новый год на тот свет.

Мэдден вскочил с места и поспешил во двор. Остальные последовали за ним. Попугай и в самом деле неподвижно лежал на плитке пола под своей жердочкой.

– Тони, бедный старик, – расстроенно произнес Мэдден, наклонившись и взяв в руки мертвую птицу.

Боб украдкой посмотрел на секретаря и заметил, что на его бледной физиономии мелькнуло что-то вроде улыбки.

– Он был стар и в последнее время прихварывал. Что же, как тут было совершенно верно замечено, смерть – неизбежный конец всего живого. Возьми его и похорони где-нибудь, – произнес Мэдден, протягивая птицу А Киму.

Китаец направился в дальний угол двора, держа перед собой мертвого попугая. Неожиданно мистер Чарли обернулся и медленно и отчетливо произнес:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь