
Онлайн книга «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки»
Инспектор бросился к сундучку, как ищейка, взявшая след, и попытался открыть его. – Немедленно предъявите нам содержимое ларца! – прикрикнул он на Макси. ГЛАВА 81 Я поднялся, чтобы вмешаться, но она сверкнула на меня своими зелеными глазищами, и удержала. – Как скажете, господин инспектор, – покорно сказала жена и повернула замочек на ларце, который, оказывается, открывался просто. Внутри, в специальных углублениях лежало множество разноцветных пузырьков. – Ну вот, вот же оно! – заорал Экли. – Это те самые запрещенные ведьминские зелья и яды! Среди них есть даже такое, одной каплей которого можно отравить целый город! Ты арестована, мерзкое, поганое ведьмино отродье! Он как-то нехорошо, болезненно возбудился – я ясно видел, как же сильно он возжелал получить мою жену в свою власть. Макси кинула на меня предостерегающий взгляд и лучисто улыбнулась инспектору: – Боже, бедный господин Экли, кажется, у вас совсем туго со зрением. Это же самые обычные нитки! Она достала из паза одну склянку и продемонстрировала всем. И правда, оказалось, что это просто катушка зеленых ниток. А склянками они казались из-за стеклянных перегородок сундучка. Скрюченными пальцами инспектор в ярости сгреб и раскидал их все, но запрещенными ведьминскими зельями нитки от этого не стали. – В этом сундучке я храню свои швейные принадлежности, инспектор Экли. Ой, кстати, вам бы как раз не мешало подлатать ваш камзол, а то у вас тут дыра. Хотите, зашью прямо сейчас, перед дорогой? По правде сказать, его бы и постирать не помешало бы… А ты как считаешь, дорогой? И Макси посмотрела на меня. Она так забавно отыграла роль домохозяйки, еще и ткнула мордой Экли в его нечистоплотность, что я снова ощутил восхищение. – Пусть инспектор Экли зашивает и стирает свою одежду где-то в другом месте, любимая, – мой тон был далек от любезного. – А мне не терпится продолжить то, на чем мы с тобой остановились. Максимилиана мило покраснела и захлопала ресницами. – Но перед своим отбытием инспектор Экли соберет с пола нитки, и извинится перед тобой за оскорбление, – добавил я. – И жемчуг тоже заодно соберите, инспектор. В знак глубокого сожаления о том, что нарушили наш покой. Дело в том, что мы тут в пылу страсти ожерелье порвали, а домработница придет только завтра в обед. Похоже, этого крючконосого извращенца в первый раз в его жизни заставили извиняться перед женщиной – его всего трясло и корежило, когда он говорил Макси слова извинения. А потом ползал по полу, собирая и нитки и жемчужины. Когда Экли со своей командой покинул мой дом, то я вздохнул с облегчением, не скрою. На всякий случай, решил проводить их до ворот, чтобы уж точно убедиться, что они убрались. – Что, полковник, вам даже неинтересно, кто написал донос на вашу жену? – поинтересовался инспектор, пока мы шли по дороге к воротам. Ему явно хотелось оставить последнее слово за собой – чтобы я спросил у него, а он ответил, что это инквизиторская тайна. – Я в курсе, что вам по закону нельзя разглашать подобную информацию, инспектор Экли, – разочаровал я его. На самом деле, я знал, кто написал донос. Вот только как это у нее получилось? После того шантажа Бладины около клуба, когда она пригрозила мне жалобой, я взял под контроль ее почту. И не только. Но, похоже, эта сучка привлекла к делу кого-то еще, кто отправил письмо за нее… |