
Онлайн книга «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»
— Да, конечно, понимаю тебя, — кивнул он. — Кстати, ты не показалась мне жестокой, наоборот, очень доброй и сочувствующей… — Хочешь, чтобы я проявила доброту и сочувствие и пошла у тебя на поводу? — усмехнулась я. — О, я-то обойдусь, мне не привыкать. А вот Дэйган… — Грэм тяжело вздохнул. — А что с Дэйганом? — Видишь ли, он очень тоскует по тебе. Ведь дракон испытывает огромную привязанность не только к своему сиблингу, но и к его истинной. Ты не знала? Дэйган плохо себя чувствует, отказывается от еды. Если в тебе есть милосердие, навести его. Слова Грэма произвели на меня большое впечатление. На него-то самого было плевать с высокой колокольни, но страданий бедного дракона я перенести не могла. — Ты меня обманываешь! — Просто приди сама в его логово и посмотри, — с печальным видом проговорил Грэм. — Дэйган грустит, и подбодрить его по силам только тебе. — Я не хочу возвращаться в твое дурацкое поместье! Я думала, ноги моей там теперь не будет, после нашего развода. — Разумеется, это твое право, — пожал плечами Грэм. — Кстати, ты слышала, что дракон может умереть от тоски? Вот черт! С одной стороны я понимала, что все это очень похоже на провокацию прямо в стиле Дэйгана. Этот драконюка похлеще самой многоопытной свахи будет! Но с другой стороны, вдруг это правда, и Дэйгану по-настоящему плохо? В ожидании моего ответа Грэм смотрел внимательно и так печально, как будто его дракон уже находился на смертном одре. Но не успела я и рта раскрыть, как раздался знакомый громоподобный рев, от которого, кажется, небо готово было разверзнуться, а земля расколоться напополам. — ТЫ ПРЕКРАСНА, ТЫ ТА-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-АК ПРЕКРАСНА! А я-то думала, что эта бешеная раковина уже прилегла спать! Услышав трубный рев раковины, Грэм с невозмутимым видом обошел ларек, я вслед за ним — там мы ее и обнаружили. — Вижу, тебе уже вручили приз за лучший купальник на конкурсе пляжных мод? — ухмыльнулся бывший муж. — Не беспокойся, скоро я верну ее в естественную среду обитания, — парировала я. — Мне искренне жаль тебя расстраивать, но теперь, после того, как ты получила эту раковину в свою собственность и касалась ее, избавиться от нее будет очень непросто. — Почему? — похолодела я. — Алимова крепко-накрепко привязывается к своему владельцу и всегда возвращается к нему, где бы она ни оказалась, — пояснил Грэм, с интересом разглядывая раковину. — Врешь! — Второй раз обвиняешь меня во лжи, самой-то не смешно? Ну нет, не может эта раковина оказаться очередной проблемой на мою бедную голову, вообще-то их и так уже достаточно! — Вот так Сокровище семи морей… — пробормотала я. — Ну, вообще-то эта раковина очень редкая. Впрочем, если возможность обладания такой незаурядной вещью тебя не прельщает, я помогу тебе от нее избавиться, Виолетта. И Грэм улыбнулся — ну просто рыцарь, готовый в любую секунду прийти на помощь даме, оказавшейся в беде. Каюсь, искушение принять его предложение, и забыть об этом ужасающем вое было велико. — Без тебя справлюсь, — холодно отрезала я. — Настаивать не буду, — легонько поклонился адмирал, но мне показалось, что Грэм едва скрыл усмешку. — Что мне передать Дэйгану — почтишь ли ты несчастного ослабевшего дракона своим присутствием? — Я подумаю. Если на этом ко мне все, то не смею больше задерживать господина адмирала. |