
Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»
– Или подарок от Эдриана, – заметил крыс. – Рановато пока еще для подарков – я показалась ему всего лишь раз. – Зато он успел на тебе полежать. Я скривилась, а Фобос черной верткой тенью подскочил к ящику и обнюхал его со всех сторон. – Открывай, – коротко сказал он. Кое-как отогнув доски ящика, в ворохе бумаги я обнаружила картонную коробку, а в ней – сундучок с пристегнутым к нему ключом. В сундучке на зеленом атласе обнаружилась какая-то непонятная штуковина сложной геометрической формы. Ее грани состояли из материала, напоминающего разноцветные куски стекла, на которых были выбиты золотом непонятные руны и символы. – Если это подарок от Эдриана, то он меня не впечатлил, – я покрутила в руках штуковину, которая была прохладной на ощупь. – Лучше б цветы прислал. – То не подарок, а головоломка, темная хозяйка, – сообщил Фобос, блестящими глазами рассматривая штуку. – Надо перекрутить ее таким образом, чтобы одинаковые цвета и символы сошлись. – Кубик-рубика на максималках. И ты знаешь, что нам обязательно нужно его собрать. Крыс кивнул, и тут в дверь снова постучали. На пороге возникла Мод. Она все еще страшно смущалась передо мной, но старалась так, что из кожи вон лезла. – Госпожа, все готово для вашей поездки. – Лучше пройдемся пешком. В теле Фионы я настолько привыкла к пешим прогулкам, что очень по ним скучала, когда их пришлось прекратить из соображений безопасности после фальсификации моей смерти. Сегодня в Серенну пришла зима – выпал первый снег, покрыв тонким слоем крыши домов и мостовые, а листья деревьев в городском парке окрасились в красный цвет. Мелкие снежинки кружились в воздухе, напоминая мне о моем мире, и о Новом Годе. На мгновение даже показалось, что ничего не произошло, и я – все та же самая Фаля с фисташковыми глазами, и ни в какую Серинити я не попадала. Я с трудом стряхнула с себя это чувство ностальгии по былому. Никакого проку от него точно не было. По дороге мы заглянули на улицу Лалавалан – я прошлась по парочке магазинов, где продавались мои крема, и осталась довольна. В одной из лавочек «Крем Азазеллы» даже выставили на отдельный стенд, около которого как раз собрались покупательницы. Я удовлетворенно кивнула – значит, выручки будет еще больше. Надо сделать новую партию кремов. Пора выходить на новый уровень! После мы зашли в небольшой магазинчик женской одежды и я купила Мод несколько симпатичных платьев взамен ее старых, штопанных-перештопанных. И еще шляпку с бантом. Приодевшись, девушка стала очень хорошенькой. Впервые увидев себя в зеркале в новом наряде, Мод аж дар речи потеряла. Хоть платье было простое, без изысков, но оно очень ей шло. И она явно такого никогда не то, чтобы не носила, даже не примеряла. – Теперь по мне и не скажешь, что прачка… – прошептала Мод. – Бывшая прачка! – Те служанки в доме ваших родственников стали надо мной потешаться… – Никому не позволяй издеваться над тобой. Ты слышишь меня, Мод? – Раз у меня теперь такая красивая, добрая и смелая госпожа, то я буду ей соответствовать! – решительно вымолвила девушка. – Этим злобным воронам не поздоровится! – Вот и правильно. – О, госпожа Адлер, вы – настоящая волшебница! – Ну, если только самую малость… – хитро улыбнулась я. Но на самом деле мне было приятно видеть горящие глаза девушки и ее искреннюю радость от покупок. |