Книга Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе, страница 67 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»

📃 Cтраница 67

С хлюпающим чавком чумной напоролся на лезвие, но тут на меня навалился следующий, щелкая пастью, полной гнилых редких зубищ, в прямо у моего горла…

В тот миг я действительно поверила, что это все…

Мой план не удался.

Все было зря – мне суждено умереть в обоих мирах…

Но в следующую секунду раздался свист черного меча, и голова чумного, который чуть меня не цапнул, отлетела от его тела и покатилась в кусты.

ГЛАВА 37

Чумных не становилось меньше. Все в красных струпьях и наростах, уродливые, шустрые, смердящие, они наступали со всех сторон…

Но всех их ждала смерть от острого, разительного, погибельного клинка Данте Сальваторе.

Темный генерал двигался легко и плавно среди этих нелепых корявых фигур. Кажется, он даже не напрягался, четкими и выверенными движениями срубая чумным головы.

Это было страшно и отвратительно, но Данте, кажется, даже получал от этого удовольствие.

Последний чумной – очень крупный и основательно подгнивший детина, покрытый красными струпьями, как корой, бросился на темного генерала…

Данте резко взмахнул мечом, и насадил его на острие, как муху…

Чумной всхрипнул, сделал неверное движение и навалился прямо на меня.

В его горле клокотала кровь, раскрытая смердящая пасть с торчащим из нее клинком Данте зияла прямо надо мной, над моим лицом.

Несколько мгновений – и эта мерзкая зараженная кровь хлынет потоком…

– Убери его! – прошипела я.

– Ты точно в этом уверена?

Данте Сальваторе держал чумного на острие своего меча, смотрел на меня и ухмылялся так паршиво, что я поклялась – если выживу, то он ответит за то, что я испытывала в тот момент.

Ровные платиновые волосы, собранные сзади, резко контрастировали с простым черным мундиром темного генерала, тонкая черная повязка на левом глазу пересекала красивое лицо, взгляд темно-синего глаза был холодным и скучающим…

Неужели он сейчас по-настоящему прикидывал – позволить мне сейчас заразиться, или оставить в живых?

Я видела – Данте было скучно, было утомительно…

Чумные его совершенно не развлекли – он справился с такой ордой одной левой. Не говоря уже обо мне – глупой толстушке, так запросто попавшейся им на обед.

Такой хладнокровный, отстраненный, циничный…

Ничем его не проймешь!

– Тогда Эдриану придется искать новую выразительницу для изжития своего проклятия. Конечно, братец ее найдет, женится на ней. Нестрашно, зато хлопотно, – задумчиво протянул Данте, и легонько тряхнул своим мечом, отчего чумной, который извивался на его лезвии, съехал вниз, клацая сгнившими зубами в сантиметрах от моей щеки. – Опять же… Твой длинный язык давно следовало укоротить.

Густая, черная, зараженная кровь запеклась в горле монстра, стекая густой струей по подбородку чумного.

Эта гадкая капля тянулась и тянулась, бесконечно тянулась…

Кровь должна была вот-вот хлынуть прямо на меня!

Но я знала, зачем сюда пришла и зачем все это затеяла.

Я не показывала свой страх – не знаю, каких сил мне это стоило, но в этой дикой ужасающей ситуации с нависающим прямо надо мной монстром, я каким-то чудом сохраняла хладнокровие.

– Заключим сделку.

Кажется, брат мужа не поверил своим ушам.

– Что ты сказала?

– Я хочу заключить с тобой сделку, – повторила я, глядя в единственный темно-кобальтовый глаз Данте Сальваторе.

– Ты? Со мной?

Чувственные губы брата моего мужа изогнулись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь