Книга Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе, страница 88 – Матильда Аваланж

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе»

📃 Cтраница 88

К Данте чуть ли не с распростертыми объятиями подступил какой-то бледный хлыщ во фраке с настолько умильной и противной мордой, что аж воротило. Волосы данного товарища были настолько сильно зализаны бриолином, что блестели, аж отбрасывая зайчики.

Ну пиявка, чистая пиявка, а не мужик!

И надо же, а ведь я почти угадала.

– Темный рыцарь Пиями, какая встреча, – хмыкнул Данте. – Слышал, вас не взяли в жюри отбора Звезды Империи, несмотря на ваше горячее стремление туда попасть?

Рыцаря Пиями слегка перекосило. И тут его взгляд упал на меня…

– О, генерал Сальваторе, да вы со спутницей! А почему это она одета? Пусть немедленно снимает одежду – порядок для всех дам один.

Наглые голые девки, которые тоже, как пиявки, присосались к Данте, ни за что не желая его отпускать, захихикали в подтверждение этих слов.

Я вздрогнула, стиснув пальцы с такой силой, что на ладонях остались лунки от ногтей.

Мысль о том, что нужно будет раздеться донага под голодным взглядом противного рыцаря, заставила сердце похолодеть.

– Сними, – властно велел мне Данте. – Сними, я сказал.

ГЛАВА 49

И я сняла накидку…

Под ней на мне оказалось скромное черное платье с белым воротником, которое вместе с этим плащом прислал мне перед выходом Данте.

Неужели, придется и его…

– Это не гостья, а моя служанка, – бросил темный генерал. – Как видите.

– Кого-то она мне напоминает… – задумчиво протянул Пиями. – И вообще, что-то для служанки эта девица больно… неприглядна.

– Я нанимаю служанок не для того, чтобы их трахать. В отличие от некоторых, – криво усмехнулся Данте и небрежно приказал мне. – Принеси нам выпить.

С благодарностью взглянув на него, я резво поскакала к огромной пирамиде из широких бокалов для мартини, стоящих друг на друге. Слуга лил из сосуда вязкую густую черно-бурую жидкость в самый верхний бокал, наполняя всю пирамиду до основания.

Бр-р-р, надеюсь, это не кровь, хотя очень похоже!

Я осторожно взяла два бокала сбоку – не хватало мне еще всю эту пирамиду обрушить, как вдруг кто-то схватил меня за руку.

Не знаю как, но у меня получилось удержать бокалы и не расплескать их содержимое.

Это оказался высокий и чрезвычайно худой лысый старик в очень богатой одежде, с острыми ушами и видом натуральнейшего упыря.

– Хочешь, я подарю тебе ослепительную красоту, уродинка? – прохрипел он. – Это страшное рябое лицо станет великолепным личиком, мимо которого не пройдет ни один мужчина. Пойдем со мной, детка, скорее пойдем со мной. Для начала тебе надо раздеться, а потом…

– Сам ты страшный! – выпалила я, но старик, не слушая, поволок меня к какому-то проходу за колышущимся лиловым занавесом.

Я беспомощно оглянулась в поисках Данте, но темный генерал танцевал с какой-то рыжеволосой девушкой, очень красивой, с ногами от самих ушей. Она прижималась к нему обнаженным телом и интимно смеялась, склоняясь к самому его уху.

– Сначала себе ослепительную красоту подари, мерзкий старикашка, – прошипела я и попыталась вырвать руку, но тут…

– Жрец Дракумир, уберите клешни от моей служанки, будьте так любезны.

Холодный голос Данте, который возник у нас на пути, как черт из табакерки, вызвал у меня прилив небывалого облегчения.

А то я уже решила, что он увлекся рыжей и совсем обо мне позабыл!

– Вашей служанки, генерал Сальваторе? – пробормотал старик. – Но я всего-то хотел ее осчастливить…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь