
Онлайн книга «Ядовитый Шиповник»
– То есть? – не сообразила я. - Что это значит? – А это значит, Эрши, - протянул Рэйч, рассматривая темноту за окном, – что Кристобаль ди Мерген задушила себя сама. – Что? – Я самым натуральным образом обалдела. - Задушить себя невозможно. Стоит только потерять сознание, и пальцы разожмутся. – Верно. Но факт есть факт, и он говорит нам только о том, что там имело место мощное подавление воли. – Менталист, – прошептала я. – Или человек с подавителем в руках. Меня передернуло. Ментальная магия выводила это дело на совершенно другой уровень. Зато теперь понятно, что имел в виду лисс Торманд, когда говорил об артефактах. Ялмер ведь не менталист. И я очень сильно сомневаюсь, что у него где-то совершенно случайно завалялся подавитель воли, который вообще-то запрещен в большинстве стран. Надеюсь, следствие это тоже осознает. – Именно поэтому я не верю в виновность Стаутена, – продолжил Рэйч, вторя моим мыслям. - Из мести за обиду он бы задушил ди Мерген сам. А тут нечто гораздо более серьезное. Возможно, причина кроется в делах старшего ди Мергена, который недавно замарался кое в чем незаконном. – А что некромант? – Ему удалось вызвать душу ди Мерген, но та совершенно ничего не помнит о своей смерти. Явно благодаря все той же ментальной магии. В любом случае, это слишком серьезно. Поэтому забудь о расследовании, Эрши. Для своего же спокойствия. – Хорошо, - я кивнула, соглашаясь. И вдруг замерла. По спинке дивана медленно полз Листик. Видимо, ему стало так же любопытно, как и мне, и метаморф решил подобраться к Рэйчу поближе. Вот только не успел. А я не успела его предупредить, что не стоит этого делать. Рэйч молниеносно выбросил в сторону руку, хватая орхидею. Я тут же вскочила, готовая защищать питомца. Но мужчина удивил. Он не стал вредить Листику или наказывать за неуместное любопытство. Посадив его на ладонь, присмотрелся и хмыкнул: – Орхидея-метаморф. Занятный экземпляр. Листик сжался, но, когда сообразил, что ему не сделают ничего плохого, расправил корешки. – Еще совсем молодой, - оценил Рэйч. – Без яда. – Без яда? - переспросила изумленно. - Они могут быть ядовитыми? – Могут. Но только самые старые и сильные. Мужчина поднялся и пересадил его на мое плечо. – Мне пора. Доверься адвокату, Эрши. Он знает свое дело. Максимум через неделю, если не раньше, Стаутена выпустят. Сказав это, он шагнул к балкону, перемахнул через перила и исчез. Я бросилась следом, надеясь, что успею увидеть хоть что-нибудь. Но увы. Рэйч скрылся. Меня кольнуло разочарование. Рэйч ведь не придет больше. Все явно случится так, как он сказал. Следствие найдет другого подозреваемого. Ялмера выпустят, он вернется в сад. А у самого загадочного наемника в Альдонии не будет причин для того, чтобы заглянуть ко мне в гости. И пусть его визиты – не то, о чем стоит мечтать приличной девушке, от осознания этого факта почему-то становилось грустно. ГЛАВА 8 День рождения Ее Величества Томирис праздновался с положенным ему размахом. В Уэрту съехались аристократы со всех уголков Альдонии. Да и не только аристократы. Приглашения на прием удостаивались лучшие маги, промышленники, ученые. Говорят, королева лично составляла списки и могла без всяких сомнений исключить оттуда тех, кто чем-то ее прогневал. Впрочем, нам, ван Даренам, это не грозило. |