
Онлайн книга «Ядовитый Шиповник»
Готовиться к приему мама начала еще с обеда. Платье, прическа, макияж – все это она контролировала лично. Особенно то, что касалось меня. Наверняка мама надеялась, что во дворце я покорю чье-нибудь сердце. И пусть я не собиралась сражать мужчин наповал, наряжаться мне нравилось. Лазурное платье с многослойной юбкой из органзы, золотистый пояс, подчеркнувший талию, скромное, но дорогое бриллиантовое ожерелье – честь ван Даренов я точно не посрамлю. – Может, все же познакомить тебя с ди Шеленами? - задумалась мама, когда мы поднимались по дворцовым ступеням. – Только не это, - содрогнулась я. - Хоть ди Шелен и выгодная партия, я слышала, что у его маменьки непростой характер. А ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда кто-то пытается прогнуть меня под себя. – В чем-то ты права, конечно, – вздохнула она. - А как тебе ван Тары? Двое младших сыновей лесса еще не женаты. – С одним из них мы даже работаем вместе. – Правда? Хм, даже не знаю, хорошо это или плохо. – Ну ма-а-ам! Мы вошли в главный парадный зал дворца и влились в людское море. Я завертела головой по сторонам, высматривая друзей и знакомых. – На этом приеме будут не только праздновать день рождения, - сказала мама негромко. – Неужели? – Видишь вот ту компанию? - она кивнула куда-то вправо. - Рядом с ди Кайденгорами стоят виароссцы. Я присмотрелась. Виаросса была нашим соседом на северо-западе. Пусть общая граница не выглядела слишком уж протяженной, но мы уже давно дружили. Несколько лет назад виаросская кронпринцесса Никалея вышла замуж за самого младшего брата нашего короля, принца Эрхарда. Пара выглядела вполне счастливой в браке и уже обзавелась наследником. Но сегодня к нам приехали не они. – Это принц Айлер де Кастанор, дядя принцессы Никалеи, – пояснила мама. - И его сын, Райленд. Они приехали сюда, чтобы заключить брачный договор между райлендом и Марлией. – Вот как, – охнула я. – Укрепляем международные связи еще сильнее? – Связи… – хмыкнула мама. – Они познакомились на свадьбе Эрхарда и Никалеи и полюбили друг друга. Но Марлии тогда было всего семнадцать, поэтому семьи договорились подождать, пока и она, и принц не закончат учебу. Кстати, Райленд природник, как и ты. – Видишь, это будет брак, заключенный по любви, а не по расчету. – Ну что ж, - мама обвела рукой зал, - ищи свою любовь, дорогая. Я обреченно вздохнула, но тут же встрепенулась, завидев знакомые лица. – Смотри, ван Ольтены. Пойдем, поздороваемся. Лесс и лесса ван Ольтен были очень рады меня видеть. Конечно, они сразу принялись расспрашивать меня о том, как я защитила диплом, о планах на будущее и о работе. Но задать сокровенный вопрос «а когда же замуж» им помешало то, что прибыла королевская семья. Все урожденные ди Ладдеры были очень похожи друг на друга. Высокие, с каштановыми в рыжину волосами и веснушками, которых совсем не стеснялись. Королева Томирис, коренная дальманийка, наоборот – была смуглокожей и черноволосой. А принц Хелесар, как ни странно, со своей иссиня-черной гривой больше походил на нее, чем на родного отца. Хотя внешнее сходство никак не помогло королеве и ее пасынку найти общий язык. Сегодня, как и всегда, принц держался немного в стороне. Проследив за ручейком гостей, который потянулся к королеве, чтобы поздравить, он развернулся к залу. Янтарные глаза скользили по толпе, будто выискивая что-то или кого-то, и я поспешила нырнуть за широкую спину какого-то лорда, чтобы не привлекать ненужное внимание. |