
Онлайн книга «Ядовитый Шиповник»
ГЛАВА 10 Очередное утро для разнообразия началось с хорошего. Я не успела даже поздороваться с Арианой и Норгом, когда дверь открылась, и на пороге кабинета появился Ялмер. Бледный, с запавшими глазами, но вполне себе невредимый. – Ялмер, – ахнула Ариана, прижимая ладони к щекам. – Привет, - слабо улыбнулся тот. Ариана дернулась вперед, словно собираясь его обнять, но удержалась на месте. – С тебя сняли обвинения? - спокойно поинтересовался ничуть не удивленный Норг. – Ожидаемо. – Мы рады тебя видеть, – за всех сообщила я. – Ты на работу? – Не знаю. - Ялмер дернул плечом. - Если меня вообще тут примут после такого… – Отчего бы не принять? - послышался в коридоре голос лесса ван Ноблина. Ялмер посторонился. Директор зашел в кабинет и оглядел мужчину с ног до головы. – Я ведь был под следствием, – развел руками Ялмер. - Если вы посчитаете, что это повредит репутации сада… – Если что и повредит саду, так это потеря отличного сотрудника, - кивнул ван Ноблин. – Поэтому вы можете возвращаться к работе, Стаутен. А то, что случилось с вами… Пусть будет неприятным, но уроком. Глядя даже на самый красивый цветок, не стоит забывать о том, что он может быть смертельно ядовит. Ялмер склонил голову, без труда различив в этих словах имя Кристобаль ди Мерген. Ариана улыбнулась и все же подошла, чтобы неловко похлопать его по плечу. Один Норг не проникся трогательностью момента. Сунул в карман ключ от шкафчика и отправился переодеваться. – Ну все, - улыбнулся ван Ноблин. - А теперь – работать. Ариана вышла. Директор – вслед за ней. Ялмер неуверенно осмотрелся, словно забыл, как тут все устроено, и вздохнул. – Спасибо за адвоката, - произнес он. - Мне сказали, это ты его наняла. – Как ты? - спросила я тихо. – Нормально, – Ялмер усмехнулся. - Все обвинения с меня сняли и даже извинились. А остальное… Переживу. – Ты любил ее? – Не знаю, - ответил он честно. - Думал, что да. Но когда она высказала все мне в лицо, меня как будто ледяной водой окатили. Женщина, которую я нарисовал у себя в воображении, и женщина, которой носил цветы, надеясь на взаимность, оказались разными людьми. Мужчина с досадой поморщился, взъерошил волосы на затылке и продолжил: – Обычно подобный опыт приобретается лет в шестнадцать. А меня вот угораздило. Но все равно Кристобаль жалко. – Жалко, - согласилась я. - А ты не знал, у нее были враги? – Увы. Я считал ее идеальной. – Понятно. Ялмер посмотрел на меня серьезно. – Меня выпустили, потому что появилась еще одна жертва. Кто? – Сюзонн ван Лихтен, - ответила я. – Ты знал ее? – Нет, - он качнул головой. – Надеюсь убийцу поймают быстро. – Я тоже на это надеюсь. – Ладно, пойду работать. Не хочется, чтобы ван Ноблин посчитал, что зря отнесся ко мне хорошо. Оставшись в одиночестве, я уселась за стол и достала косточку, которую принес Рэйч. Вчера не получилось с наскока определить, что это за растение, и теперь я хотела рассмотреть ее получше. Большая, размером с персиковую, такая же твердая и ноздреватая. Но со странным серебристым отливом, совершенно не свойственным персикам. И симметричным рисунком, в который складывались бороздки и точки. Осмотрев косточку со всем сторон, я потрясла ее. Внутри что-то глухо стукнуло. – Занятно, - пробормотала я. Листик сполз с моей руки и осторожно потрогал косточку корешками. Его лепестки затрепетали, выражая озадаченность. |