
Онлайн книга «Ядовитый Чертополох»
Шаль никак не могла быть этим чем-то, поэтому я спокойно отложила ее в сторону. А под ней нашелся плоский футляр, который дорессец ловко скрыл во время досмотра. Покосившись на Варда, я подцепила пальцем маленький замочек. Футляр открылся. На бархатной подложке лежал то ли ошейник, то ли странное колье – полоса сероватого металла, на котором были вычерчены незнакомые руны. – Личные вещи, да? – пробормотала себе под нос. Морли подал мне определитель. Тот слабо засветился, стоило только поднести к ошейнику. – Это артефакт, – констатировала я. – Видимо, именно его хотели провезти незаконно. – Что за артефакт? – спросил Кон. Я вытянула над ним ладонь, пытаясь уловить что-нибудь знакомое. Нет, штука точно не некромантская. И на целительскую не похожа. Какие-то очень непростые, тонкие плетения, практически не имеющие фона. Даже цвет различить сложно, хотя я склоняюсь к темной магии. – Скорее всего, – сообщила в итоге, – артефакт ментальный. Вард помрачнел. – Потрясающе, – обреченно выдохнул Грандис. – Контрабанду мы нашли, зато упустили контрабандиста. – Исс Морли. – В дежурку заглянул один из инспекторов. – Мы перетряхнули груз. Там только ткани и мешок с одеждой. Документов нет. – Понял, – кивнул Морли. – Уносите на склад для конфиската. – И это тоже, – Лимбери ткнул пальцем в футляр. – Потом решим, что с ним делать. – Нельзя, – запротестовала я. – Это артефакт с неизвестными свойствами. Вдруг он опасен? – Опасен? – почти что взвизгнул Грандис, бледнея. – Мы запрем его в этот ящик, – сказал Лимбери. – Роморий защитит, если что. Верно, эсса Ард Ренна? – Верно, – ответил Кон вместо меня. Мы с Вардом обменялись быстрыми взглядами. Что-то мне кажется, если оставить ценный груз на складе, он пролежит там недолго. А ментальный артефакт – вещь слишком опасная, чтобы относиться к ней легкомысленно. Не представляю, кому именно его должны были доставить, и для чего, но вряд ли для чего-то хорошего. – Да, на складе есть комната для хрупких и ценных грузов, – кивнул Клетон. – Пойдемте. Спросить я не стала. Вернула на место шаль, закрыла крышку и понесла следом за начальником таможни. Он привел в небольшую коморку, где было сухо, чисто и сильно пахло пряностями. Я осмотрелась. Несколько крепких полок, каменный пол, стены… так себе стены, если честно. Но будем работать с тем, что есть. Не спрашивая ни у кого разрешения, я поставила ящик на одну из свободных полок и принялась плести чары. Щит, ловушка, оповещатель… – Что вы делаете? – спохватился Клетон. – Накладываю защитные заклинания. – Заклинания? – послышался из коридора голос Лимбери. Здесь было слишком тесно, поэтому в дверях поместился только исс Клетон. Остальные торчали в коридоре и не могли видеть то, что происходит. – Заклинания, – спокойно подтвердила я, не отрываясь. – Артефакт может быть очень опасен. Вы же не хотите, чтобы он свел с ума полкрепости, например, или что-нибудь взорвал? – Не хотим, – пробасил Грандис издалека. Последние чары легли на ящик. Я удовлетворенно улыбнулась. Ну вот, теперь он точно не попадет в недобрые руки. По крайне мере, мне очень хочется на это надеяться. – Отчет! – вспомнил Грандис, когда мы всей толпой вывалились на улицу. – Отчет о том, как мы героически… – Упустили контрабандиста, – продолжил кто-то. |