Книга Ядовитая Магнолия, страница 9 – Мария Морозова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ядовитая Магнолия»

📃 Cтраница 9

Что именно должно было закончится, я так и не поняла. Экипаж подкатил по повелительному взмаху руки мужчины и остановился у тротуара. Феррант открыл дверь.

– Выспись сегодня как следует, – улыбнулся мужчина. – Я предупрежу Сэлл.

– Хорошо, – пообещала я.

Повисло молчание. Я комкала конец шарфа. В голове толкались слова и мысли, но они никак не могли облечься ни во что толковое.

– Дели? – позвал Майло.

– У вас замечательная кошка, – выпалила я, наверное, совсем не то, что хотела.

Феррант приподнял бровь. Я окончательно смутилась, запрыгнула в экипаж и захлопнула дверь. А тихий смех, который раздался вслед перестуку копыт по мостовой, наверное, мне просто послышался.

Дома уже ждала Арсэлла. Поймав меня в холле, она деловито осмотрела со всех сторон и спросила:

– Все хорошо? Голова не кружится?

– Все отлично, – честно ответила я.

– Майло сказал, чтобы я уложила тебя спать.

– Ну вот еще, я же не маленькая, – возмутилась искренне. Хотя в глубине души стало тепло-тепло.

Так вышло, что мы с сестрой узнали о существовании друг друга только девять лет назад. Я росла в типичной аристократической семье с родителями и старшим братом, которым не было до меня никакого дела. Единственное, что их волновало, это чтобы я росла послушной и не уронила светлую честь де Аватемартов. Как потом оказалось, честь-то была с гнильцой. Но мне повезло попасть к Арсэлле и увидеть совсем другое отношение. Она, ее муж Геллард, его родители и даже мой трехлетний племянник – все они были темными магами. Вот только среди них я получила столько заботы, искренности и душевного тепла, что поначалу даже не верила. Хотя быстро привыкла и теперь с большим трудом могла представить, что бывает как-то по-другому.

– Представляешь, у Майло такая необычная кошка, – сказала я, когда уже устроилась в кровати.

– Пушинка, – улыбнулась Арсэлла.

– Ты знаешь, откуда она взялась? Мне хотелось спросить, но было неловко.

– Гельма рассказывала, что Майло привез ее из Артана, где родился. А необычной Пушинку сделала инициация дара темного целителя.

– Артан – это же очень далеко, да? – спросила, повернувшись на бок и укрывшись одеялом.

– Маленький захолустный городок на самой границе с Доресеем. Никогда там не была. Зато Гельма несколько месяцев служила в Артане некромантом.

– Так вот где они познакомились, – пробормотала я себе под нос.

– Это была целая приключенческая история с магией, нежитью и контрабандистами, – усмехнулась Сэлл. – Если попросишь, Майло тебе расскажет.

– Конечно. На следующей неделе у нас опрос по болезням. – У меня вырвался обреченный вздох. – И рассказывать приключенческую историю придется мне.

Сестра немного помолчала. Потом осторожно поинтересовалась:

– Никак не выходит подружиться с целительством?

– Увы. Не даются мне все эти штуки.

– А ты не думала... – Она замялась. – Не думала, что дело не в предмете, а в преподавателе?

– Майло отличный преподаватель, – я бросилась за защиту Ферранта.

– Именно, – кивнула Сэлл.

Я хотела уточнить, что она имеет в виду, как вдруг сообразила сама. И тут же залилась краской по самые уши.

– Не понимаю, о чем ты, – выдавила я и нырнула под одеяло.

– Хм, ладно, – Сэлл тоже смутилась.

Мы стали с ней очень близки, но как-то так вышло, что сердечные дела не обсуждали никогда. Да и нечего обсуждать было. Я больше заботилась о том, чтобы отстоять право ходить с гордо поднятой головой, а не о симпатиях и влюбленностях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь