Книга Душа по обмену, страница 163 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа по обмену»

📃 Cтраница 163

— Нет, просто общались. Да какая разница! — продолжала возмущаться сестрица. — Теперь она его быстро захомутает! Что ты наделала?

— Ничего я не делала. Успокойся, — отмахнулась я от назойливой собеседницы, мечтая, чтобы она поскорее ушла. — Мы просто поссорились, с кем не бывает. Это ничего не значит. Магическую помолвку нельзя разорвать, забыла?

Лицо Санры вытянулось, она ненадолго задумалась, потом растерянно пробормотала:

— Но ведь все говорят…

— Глупости они говорят, а ты повторяешь, — я вдруг почувствовала усталость. То ли с занятиями переусердствовала, то ли брюзжание сводной сестры так влияет. Видимо, энергетические вампиры есть и в магическом мире.

— Всё равно, ты не должна с ним ссориться и всё портить! — нашла повод продлить ссору Санра. — Ещё и Урнана решила к рукам прибрать? Подлизываешься к нему постоянно! Веди себя скромнее!

Настала моя очередь возмущаться:

— Отличный совет, почаще пользуйся им сама! Это моя жизнь, и я без тебя разберусь, когда, с кем и как себя вести!

— Нет, не твоя! — сестрица даже побагровела от злости. — Или ты уже забыла что…

— Это ты забыла — я прошла проверку в молельне! — напомнила, резко перебив. — Думаешь, все поверят тебе, а не кристаллу души?

— Но, если Урнан узнает, — уже менее уверенно продолжила Санра, — то…

— Не простит вас с матерью и выставит за дверь. Нет, он, конечно, не оставит вас без скромного содержания, но твои высокородные подруги уже больше никогда не посмотрят в твою сторону! Хотя, нет, посмотрят — с презрением и жалостью. Ты этого добиваешься?

Я не хотела, чтобы отец узнал подробности моего «возвращения» в прежнее тело от посторонних, но мачеху с сестрой в этом плане точно можно не опасаться — они слишком дорожат своей сытой, богатой жизнью, чтобы рисковать ею.

Санра растерянно захлопала ресницами и надула губы, став похожей на обиженного ребёнка

— Ну ты и гадина! — сердито выпалила она и почти бегом выскочила из комнаты.

Это я-то гадина?! Даже смешно стало. А впрочем, как ещё выжить в серпентарии? Приходится соответствовать и тоже учиться шипеть и плеваться ядом.

Отец вернулся поздно, а рано утром снова уехал по делам. Кайя с Санрой весь следующий день меня показательно игнорировали. После обеда они снова отправились к кому-то с визитом. Меня, естественно, с собой не позвали, что только порадовало.

Вечером я снова приехала к дому эйры Майгорс, но, подходя к двери, замедлила шаг, увидев возле неё высокого темноволосого мужчину. Он резко обернулся на звук моих шагов, и я невольно ахнула, узнав Никея Блордрака.

Было заметно, что он удивлён и растерян ничуть не меньше меня.

— Ты что здесь делаешь?! — спросили мы одновременно.

Я осмотрелась и подошла ближе в ожидании вразумительного ответа, но вместо него последовало туманное:

— Я тут по делу.

— Какое совпадение. Я тоже. А поконкретнее?

— Неважно, всё равно снова не пускают, — недовольно передёрнул плечами Блордрак.

— Снова? — Я зацепилась за это уточнение. — Так ты здесь уже был?

Может, именно о нём говорила служанка, упоминавшая, что хозяйкой интересовался какой-то мужчина?

— Неважно, — повторил Блордрак, нацепив привычную, ничего не выражающую маску безразличия. — А вот что ты здесь делаешь в такое время?

В голове заиграла навязчивая мелодия популярной песни: «Если ты меня не любишь, то я тоже — нет, если ты меня забудешь, то и я в ответ!» Это, конечно, девиз детской песочницы, а не взрослых отношений, но сейчас он мне подходил. Если практически уже бывший жених намерен общаться в таком пренебрежительно-снисходительном тоне, то пусть и от меня не ждёт откровенности и доверия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь