Книга Душа по обмену, страница 189 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа по обмену»

📃 Cтраница 189

Разве только он? Здесь каждому второму от меня что-то нужно, включая самого Никея, но с ним у нас хотя бы взаимовыгодное сотрудничество.

— Даже если так, пока что нам это на руку, — пожала я плечами, задумчиво перебирая записи бабушки. — Он прикрывает нас перед Дорганом, и сумел раздобыть ценную информацию.

— На то, чтобы освоить эту ценную информацию тебе потребуются годы, в лучшем случае месяцы, а не несколько дней, — не разделял моего оптимизма целитель, тоже всматриваясь в исписанные красивым бисерным почерком листы.

Тему злополучного иргаля мы больше не поднимали. Никей старательно делал вид, что ничего не произошло. Из его глаз ушло то неприятное тягостное выражение, но он явно чувствовал себя неловко из-за сложившейся ситуации. Я же решила проявить милосердие и не подливать масла в огонь, хотя и очень хотелось понять, что им двигало в первую очередь — ревность или корысть? Ладно, сейчас не время и не место выяснять отношения.

— Ничего, буду тренироваться больше и усерднее, — возразила на его замечание.

— Вот этого я и боюсь, — помрачнел целитель. — Доведёшь себя до истощения, а рядом никого не окажется, чтобы помочь.

— Не беспокойся, я буду осторожна, — вздохнула, понимая, что выполнить обещание вряд ли получится. До бала осталось совсем мало времени.

Стоп! Я вдруг поймала себя на пугающей мысли. А ведь именно на балу Дорган обещал представить меня королю! Человеку, который убил маму у меня на глазах! Не представляю, как буду сдерживаться и изображать почтение, глядя в лицо её убийце! А он сам, узнав кто я, не захочет ли завершить начатое и избавиться от меня раз и навсегда?!

— Ничего он тебе не сделает, — уверенно возразил Никей, когда я поделилась сомнениями. — Ты нужна Доргану, значит, он нашёл способ убедить всех участников тех событий, что его внучка не опасна. А вот сдержаться, боюсь, я и сам не смогу, — помрачнел он, грозно сдвинув брови к переносице, и удивил неожиданным заявлением: — Будем друг за другом присматривать, чтобы дров не наломать.

— Разве мы идём на бал вместе? А как же наша ссора? — Честно говоря, эта конспирация уже порядком надоела — не спросить ничего лишний раз, ни словом нормально не обмолвится. Предстать перед врагом в одиночестве тем более не хотелось. Вдвоём не так страшно.

— Мы всё ещё помолвлены, так что ты идёшь со мной, как того требуют приличия, — кивнул Блордрак, немного успокоив.

— А как Вэйза эту новость восприняла? — Не удержалась я от подковырки.

— Идеально. Второй день со мной не разговаривает, — мечтательно вздохнул целитель. — Оказывается для счастья нужно немного — всего лишь, чтобы рядом никто часами не трещал о балах, нарядах и знаменитостях. У меня, кажется, до сих пор в ушах звенит.

— Так тебе и надо! Будешь знать, как девушек обманывать. Значит, идём вместе, а вести себя как будем? Снова придётся разыгрывать спектакль?

— По обстоятельствам. Но, по-моему, в конспирации уже особого смысла нет.

— Точно, — я резко погрустнела, вспомнив подробности недавней беседы с сыном храмовника. — Мартион сказал, что Дорган собирается прибрать меня к рукам сразу после бала. Он уже всё решил и спланировал. Так что нюансы для него никакого значения не имеет.

— Не бойся, с Дорганом я разберусь. У меня есть план, — заявил вдруг жених, нервно меряя комнату большими шагам — от окна к двери и обратно. — А вот как быть с королём — пока не знаю. Надеюсь, скоро появятся новости о принце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь