Книга Душа по обмену, страница 195 – Рада Мэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа по обмену»

📃 Cтраница 195

Я читала, что они надолго остаются в поле человека, который не может отпустить своих мертвецов из-за чувства вины, тоски, отчаяния. Фантомы были рядом с каждым, находящимся в зале, кроме… Доргана. Значит, он ни о ком не тоскует и ни в чьей смерти себя не винит. Да человек ли он вообще?! Впрочем, рядом с собой я тоже никого не заметила, а вот за спиной у дэйры Найрис стояла пожилая женщина — мама, наверное.

— Леста, не смотри на них. Кроме тебя души умерших никто не видит. Дорган что-нибудь заподозрит, — предостерегла целительница. — Будь осторожнее.

Легко сказать! Взгляд так и тянулся в сторону необычных полупризрачных фигур. С трудом заставив себя смотреть исключительно на живых, я от души поблагодарила заведующую за помощь и вернулась к Мартиону. А через минуту всех пригласили в бальный зал…

Глава 49

В бальном зале звучала приятная музыка, и всё вокруг — занавеси, цветы, украшения, даже магические осветители — было цвета иргаля. От такого обилия розового я невольно поморщилась. Спасибо, платья нас не обязали надеть в тон убранству. Их черёд настанет завтра — в день брачных обрядов, потому что все свадебные одежды по традиции также имеют цвет иргаля.

Вообще здесь каждый сезон провожают подобным балом, но этот, как правило, пышнее и масштабнее других, потому что он ещё и выпускной. В центре внимания сегодня выпускники, а в зале находятся их родители. Присутствие на иргальском балу члена королевской семьи — тоже давняя традиция. Именно он вручает дипломы. Но сам король посещает мероприятие крайне редко. Так что сегодня, можно сказать, особый случай. Мне, как всегда, «повезло».

Я тщательно разглядывала ядовито-розовое убранство зала и, украшающие стены, искусственные цветы иргаля, стараясь не смотреть на фантомы умерших, которых, казалось, стало больше. Дорган не должен заметить изменения в моём поведении. К счастью, людей в зале было так много, что затеряться в этой толпе не составило труда. О Никее я пока запретила себе думать. Иначе сдерживаться будет ещё сложнее.

А потом прибыл король, и церемония началась. Мне стоило большого труда не прожигать его неприязненным взглядом, а изображать восхищение и почтение, как остальные. Прячась за спинами адептов, я украдкой разглядывала убийцу мамы и, хотя в моём сне он был гораздо моложе, узнавала каждую чёрточку. Фантомы умерших возле него тоже имелись, но ни мамы, ни отца Блордрака среди них не было. То есть виноватым в их смерти он себя точно не чувствовал!

Из-за волнения я толком не осознавала происходящее. Виски налились тяжестью, которая вскоре сменилась ноющей головной болью. Церемония прошла как в тумане. Потерявшись в ощущениях, я словно выпала из реальности и очнулась только, когда Мартион дважды позвал по имени.

— Ты в порядке? Выглядишь не очень, — спросил он, глядя на меня с лёгкой тревогой. — Может, не стоило полностью ограничения снимать?

— Всё нормально. Просто немного непривычно. Эм… уже всё закончилось?

— Да, дипломы вручили. Сейчас начнутся танцы. Идём, дед тебя ищет. Хочет представить королю.

Ох, как же мне не хотелось, чтобы этот момент наступил! Но Дорган уже уверенно шёл нам навстречу, ловко лавируя между парами, и стало ясно — отвертеться не получится. Пришлось приложить массу усилий, чтобы ничем не выдать переполняющих меня чувств, когда мы с монархом оказались лицом к лицу. Я старалась избегать его взгляда и отвечала односложно, опасаясь ненароком сболтнуть лишнего, но что-то пошло не так. Стоило моему взгляду зацепиться за чёрный перстень с серебряным рисунком на его пальце, как голова буквально взорвалась от новой вспышки боли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь