
Онлайн книга «Душа по обмену»
Какое деликатное преуменьшение проблемы. — Да у нас всё… сложно. — Глупый статус из социальных сетей сейчас весьма точно описывал наши странные отношения. — И всё же в отличие от Доргана до него ещё можно достучаться, — сказала заведующая, ободряюще прикоснувшись к моей ладони. Я тяжело вздохнула, не решаясь поделиться сомнениями относительно её правоты. Вряд ли на Блордрака можно рассчитывать. Хорошо уже то, что без моего согласия «дедуля» ничего не добьётся. Теперь, главное, что бы он не сговорился с женихом за моей спиной. — Как раз хотела с ним поговорить. Он сейчас в общежитии? — Нет, скорее всего, в родовом замке. Выйдет сегодня в ночную смену. Эх, долго ждать. Уже возле двери я вспомнила ещё одну важную деталь, вызвавшую удивление. — Можно ещё вопрос? Дорган сказал, что найдёт способ расторгнуть магическую помолвку, что это значит? Взгляд заведующей посуровел, от неё словно повеяло холодом. — Это значит, что он выберет «жертву» из кровных родственников, — неохотно ответила она после недолгой паузы. — Кого-нибудь слабого и бесталанного, кем не жалко пожертвовать, и заставит принять откат от разрыва помолвки на себя. После такого можно не выжить или лишиться дара, но Абигуса подобные мелочи никогда не смущали. Я судорожно сглотнула, представив себе эту картину почему-то с Мартионом в качестве «жертвы». И без того не собиралась связываться с дедом, а теперь уж точно ни за что не соглашусь. *** Самым сложным и важным из рекомендованных мне упражнений была концентрация внимания на магической свече. Этот зачарованный специальным образом атрибут загорался самопроизвольно, едва устанавливался на твёрдую поверхность. Но огонь горел лишь, пока я была в состоянии сосредоточиться на тонком язычке пламени, посылая ему мысленный приказ не угасать. Для этого требовалось усмирить хаос в голове и перестать думать о чём-либо другом, полностью сконцентрировавшись на свече. Отключить все мысли кроме одной, особенно после тревожного визита Доргана, оказалось нереально трудно. Неудивительно, что моя свеча ещё ни разу не прогорела дольше десяти секунд. Но я продолжала упорно тренироваться, не жалея сил. Почему-то казалось, что чем быстрее освою всё, что должна, тем меньше будет надо мной власти у людей вроде Доргана. Глава 22 За этими попытками меня и застал Блордрак. Поглощённая своим занятием, я его не сразу заметила и очнулась только от громкого щелчка пальцев, погасившего крохотное пламя. — Ты что вытворяешь? Мало было магического истощения, решила теперь так себя уморить?! — возмутился он, забрав свечу. — Я просто занималась, как рекомендовали. — Утёрла пот со лба и действительно почувствовала незаметно подкравшуюся слабость. Наверное, всё дело в браслетах. Они перекрывали мне доступ к магии, оставляя лишь необходимый для занятий минимум, а на долгие тренировки его не хватало. — Уверен, в рекомендациях речь шла о минутах, а не о часах, — заявил целитель, скрестив на груди руки. Его поза казалась непринуждённой, но взгляд был напряжённым, как у человека, ожидающего неприятного известия. Наверное, я выглядела примерно так же. — Я просто хотела быстрее освоить упражнение, — ответила, малодушно оттягивая начало неприятного разговора. — И как успехи? — Блордрак тоже не торопился отходить от нейтральной темы. Что бы это значило? |