
Онлайн книга «Тайны Женской академии»
— Если к тому времени ты будешь помолвлена с достойным человеком и получишь защиту его рода, — последовал строгий категоричный ответ. — Так что в твоих интересах сделать выбор поскорее. Идём. Экипаж уже ждёт, а к этому разговору мы ещё вернёмся. Конечно, вернёмся. В этом я как раз не сомневалась. Сейчас мама просто взяла паузу, чтобы получше подготовиться к следующему этапу морального воздействия. А ещё она нашла отличный повод для дальнейшего сводничества с подходящими кандидатами в женихи. Мне ведь теперь нечего будет ей возразить. Эх, зря я так рано открылась! Нужно было солгать. Чем ближе мы подъезжали к особняку Мистражей, тем дальше отступали все посторонние мысли и тревоги. Душу грело ожидание предстоящей встречи с Бредвигсом. Поскольку маме как невесте полагалось быть хозяйкой вечера, мы прибыли раньше других гостей. Я надеялась, что мой бывший профессор уже здесь — родственники обычно собирались заранее, и действительно услышала его имя, едва переступив порог родового гнезда Мистражей. Точнее у двери малой гостиной, где ожидали нашего прибытия члены семьи. Нас привёл туда один из лакеев, хотел доложить, но мама попросила этого не делать, решив устроить жениху сюрприз, и слуга, поклонившись, удалился. И вот когда мама слегка приоткрыла дверь, мы и услышали очень недовольный голос Ленары, которая сердито верещала: — Не буду я снова пить эту гадость! Дядя Рэйнан совсем помешался на своём лильнике! Опять перестраховывается непонятно от чего! — Учитывая, что на него вчера покушались, полагаю, основания есть, — раздался строгий голос эйра Мистража, и я с трудом устояла на ногах от накатившей волны страха и паники. После таких известий было не до сюрпризов и приличий, так что, едва дождавшись, когда мы окажемся внутри, и мама поздоровается, я без предисловий, не скрывая тревоги, выпалила: — Что с профессором Бредвигсом?! Он жив?! — Да, конечно, с ним всё хорошо, — поспешил заверить хозяин дома, сопроводив свои слова строгим взглядом в сторону дочери, видимо, призывая её к молчанию. — Он даже от помощи целителей отказался. Сказал, сам справится. С чем справится? С отравлением? Что ж, у зельевара вполне могли храниться личные запасы всяких противоядий, и всё равно эти слова не успокоили. — А кто это сделал? Кто на него напал? И каким образом?! — вопросы возникали один за другим, я едва успевала их озвучивать. Вот только с ответами никто не торопился. Эйр Мистраж переглянулся теперь уже с мамой и мягко, словно говорил с беспокойным больным, сказал: — Уверен, это скоро выяснится. Каратели знают своё дело. А такой милой девушке не стоит забивать голову дурными мыслями. Вы с Ленарой совсем о другом сейчас должны думать. Вот-вот начнётся праздник. Вас ждёт, надеюсь, очень приятный вечер. И мне, кстати, нужна небольшая помощь в его организации, милая, — обратился он теперь уже к маме. Они заговорили о предстоящем мероприятии, полностью переключившись на эту тему. Попытка узнать что-либо у Ленары успехом не увенчалась. Отпустив сквозь зубы пару оскорбительных замечаний по поводу моего внешнего вида, она демонстративно перестала со мной разговаривать и все вопросы просто игнорировала. Остаток вечера прошёл как в тумане. Наверное, праздник и в самом деле получился замечательным, но мои мысли были от него слишком далеко. Я всё делала машинально и в памяти мало что отложилось. Вынужденная общаться с представленными мамой очередными «подходящими» молодыми людьми, я не без труда смогла поддерживать разговор, отделываясь вежливыми ничего не значащими фразами. А потом ещё, опять же по настоянию мамы, пришлось выдержать пару танцев с новыми знакомыми. |