
Онлайн книга «Судьба магии»
Дитер выбросил реликварий, но если бы какой-нибудь христианин наткнулся на золотую шкатулку, то, не сомневаюсь, ее принесли в собор и поклонялись бы, даже если бы архиепископ не знал, что это такое. Но Перхта не стала бы обращаться к католикам, пусть даже и для защиты. Я наклоняюсь и черчу на лесной подстилке очертания Священной Римской империи. Корнелия, которая уже проснулась, подсаживается к нам. – Римляне распространили христианство, но они были в ужасе от кельтов, – говорю я. – И правильно делали, что боялись, – бормочет Фрици. Я хмыкаю. – Как мы знаем, они не входили в Черный Лес, – добавляю я, кивая Корнелии. – Но они возвели стены на востоке. На месте, где сдались, уступив землю кельтам и не осмелившись продвинуться дальше. Корнелия хмурится, глядя на мою схему, на которой я провожу волнистую линию, обозначающую Лимес, укрепленную границу, которая, как верили римляне, отделяла их от варварских германских племен. – Если бы мне приходилось предполагать, – медленно говорю я, – то я бы сказал, что Перхта спрятала камень где-то в подобном месте, в землях, которые ее народ оберегал от римлян. Фрици выпрямляется. – И если у Абнобы камень в лесу… – Она проводит пальцем по правой части моей карты. – Еще остается много возможных мест, но это сужает круг наших поисков. «Если я прав», – думаю я. Но Корнелия пристально вглядывается в волнистые линии. – В этом есть смысл, – бормочет она. – Бригитта! – резко зовет она, и капитан вскакивает со спального места так быстро, что становится очевидно, она давно проснулась. – Что это? – интересуется Бригитта, опуская глаза на землю. Корнелия указывает на точку рядом с линией, обозначающей римскую границу, затем проводит пальцем в обратном направлении. – Наше местоположение, – говорит Корнелия, покосившись на меня. – Примерно. Корнелия снова проводит по начерченной линии и тыкает в другое место. Она поворачивается к Бригитте: – Ты знаешь легенды этих земель? – Алеманны, – выдыхает Бригитта, присаживаясь на корточки перед картой. – Алеманны? – Фрици переводит взгляд с одной женщины на другую. – Что это? – Кто это, – поправляет Корнелия. – Племя, которое воевало с римлянами. Алеманны означает «все люди». Это племя объединило людей из разных племен. И они построили там огромную крепость. – Я никогда не слышала об этом, – говорит Фрици. – Потому что от них остались лишь призраки. – Голос Корнелии становится суровым. Она поднимает на нас глаза. – Они были теми, кто возглавлял сражения против вторгшихся римлян. Пока одни из нас прятались – убегали к Древу, в Источник, – алеманны сражались. Бригитта дотрагивается до карты, которую я нарисовал, и проводит пальцем по линии, которую я начертил на востоке, чтобы изобразить Рейн. – Согласно легендам, одним из способов, который они использовали во время сражения, была волшебная переправа через Рейн. Замерзшую реку нельзя пересечь на лодке, а для пешей переправы лед был тонким и опасным. Но богини переносили людей через реку, чтобы они могли отразить нападение римских войск. – Может, это были не богини, – говорю я. – Может, это был камень воздуха. 16 Фрици Я не знала историй об алеманнах, так что, скорее всего, Дитер тоже не знает. Если только не нашел их, когда использовал меня для своих поисков в библиотеке Источника. |