Книга Судьба магии, страница 74 – Бет Рэвис, Сара Рааш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Судьба магии»

📃 Cтраница 74

– Лизель? – произносит она, опускаясь на колени и приближаясь к костру.

– Привет, Фрици! – Языки пламени мерцают, образуя лицо Лизель, сияющее от радости. – Абноба научила меня новому фокусу!

Мое сердце бешено бьется, а тело переполняет адреналин, пока я таращусь на огонь.

– Я целую вечность пыталась тебя найти, это заклинание такое хитрое, – жалуется Лизель. Ее глаза-угольки устремляются на меня. – А потом, когда я просто хотела поздороваться, Отто обругал меня.

– Очень грубо с твоей стороны, Отто, – Алоис ухмыляется.

Фрици хлопает меня по ноге:

– Подойди ближе.

Ведьмы, они погубят меня. Все они.

И все же я опускаюсь на колени перед костром.

– В Лесу все в порядке? – спрашиваю я. – Как Хильда?

При упоминании имени моей сестры Бригитта вскидывает голову и глядит на Лизель.

– Все нормально, – отвечает Лизель таким голосом, будто я лезу не в свое дело. – Абноба сказал, что камень Хольды украден.

– А совет знает об этом? – спрашивает Корнелия.

Лизель кивает, искры сыплются в разные стороны.

– Мы почувствовали… Не знаю, что-то вроде притяжения? Как будто в магии что-то нарушилось. – Прежде чем кто-то успевает задать новый вопрос, Лизель поворачивается ко мне: – Ты должен был убить его, Отто. Ты обещал.

Фрици бросает на меня сочувственный взгляд.

– Я работаю над этим, – отвечаю я. Что еще можно сказать, когда клянешься девочке с ангельским личиком, что вырежешь сердце ее кузена?

Лизель куксится, словно ей противно от того, что она вынуждена полагаться в выполнении такой важной работы на меня.

– Так и где он? – интересуется она, переводя взгляд с меня на Фрици.

Фрици так пристально смотрит на огонь, что у нее начинают слезиться глаза.

– Он исчез. Такая сила… – Ее лицо мрачнеет, и мы понимаем, что она имеет в виду. Пусть Фрици и оборвала связь Дитера с магией на время достаточное, чтобы остановить водоворот и наводнение, Дитер, вероятно, затем восстановил силы. И теперь он могущественнее, чем когда-либо.

– Что ж, давайте вернем камень, который забрал Дитер, – рычит Бригитта. – Нас не так мало, мы может организовать нападение, а Отто расскажет, какие у Дитера методы защиты…

– Но где он? – спрашивает Фрици. Она поднимает глаза, чтобы по очереди встретиться взглядом с каждым из нас. – Мы и прежде не могли его выследить, а теперь у него есть камень воды. Он исчез у меня на глазах. Как ты собираешься теперь найти его?

Бригитта стискивает челюсти.

– Мы пошлем разведчиков. Воспользуемся маятником. Мы…

Я смотрю на Лизель, наблюдающую за нами из пламени.

– А Совет способен отыскать Дитера? – спрашиваю я.

Лизель качает головой:

– Они испробовали всю возможную магию. Он спрятался.

– Мы должны действовать продуманно. – Корнелия кладет руку Бригитте на плечо. – Если не получится выследить Дитера, а он может быть где угодно…

– Надо попытаться! – восклицает Бригитта, и ее голос срывается. Мы все подавлены и испуганы.

– Я попрошу Филомену поприставать к Перхте, – радостно предлагает Лизель. – С богинями всегда так – в конце концов, они дают тебе то, что хочешь, просто нужно…

– Свести их с ума расспросами? – уточняю я.

– Быть понастойчивее, – поправляет Лизель, показывая мне язык, и пламя искрится.

У Дитера силы больше, чем у любой из ведьм. Он опередил нас.

Нам остается только надеяться, что мы найдем другой камень раньше него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь