Онлайн книга «Наследник богов»
|
– К тому же, Хапи, – продолжил Геб, не особенно стараясь сдержать смех, – мне кажется, ты тоже обретешь там свое счастье. Бог Нила только вопросительно приподнял брови. 11 Богиня-кобра Ехать в обычном современном такси с двумя богами египетского пантеона было непривычно. И довольно беспокойно. – Я же тебе говорю, сюрприз. Приятный, – повторил Геб в пятый раз с тех пор, как они вышли из отеля. – Давай-ка я пока попридержу восторги. Помнится, из-за последнего твоего сюрприза мне пришлось подарить свою бороду нубийцам. – Хапи взмахнул рукой, будто отгоняя слова Геба. – Но до этого ты три дня наслаждался грандиозным празднеством, которое фараон Снофру устроил в твою честь за неоценимую помощь в военном походе. Найла только глаза таращила. Как они могут запросто обсуждать такие вещи при постороннем человеке? Однако водитель как будто и не слышал, что там несут эти два баскетболиста. Хотя про себя наверняка гадал, не загонят ли они его сейчас в какие-нибудь нехорошие места и есть ли им чем расплатиться, судя по тому, как подозрительно он поглядывал на Хапи. Найла понимала, почему он так косится на бога Нила: тот по-прежнему щеголял в одном шендите – и его нездоровая худоба бросалась в глаза. Руки у него были такими исхудавшими, что костяшки напоминали щебень. К счастью, хотя бы цвет кожи изменился. Едва Хапи ступил за порог президентского номера, на него словно распылили кофейную пудру, которая обволокла все его тело темным шелком. Найле это зрелище показалось очень красивым – и познавательным. Где еще увидишь, каким образом маскируются боги, чтобы побродить среди людей? И все же под этим шелковым покровом его кожа была другой. Они – другие. Чем меньше оставалось до поворота на единственную дорогу к дому Найлы, тем сильнее стучало сердце. В мысли прокралась смутная тревога и вертелась там, пытаясь привлечь внимание к чему-то пока необъяснимому. Наклонившись, Найла тронула Геба за плечо: – Этот твой сюрприз, он ведь не опасный? Бог только улыбнулся еще шире, и Найлу это нисколько не успокоило. Геб на все реагирует улыбкой. Через несколько минут дорога делала небольшой поворот налево, к парковке для работников – там Найла жестом попросила таксиста остановиться. Когда Геб сунул водителю бриллиант размером с мяч для гольфа, у того чуть глаза из орбит не выпали. Однако Найла, хоть и занятая своими мыслями, успела перехватить драгоценность и вручить таксисту банкноту. – Всю дорогу прикалываются, – пояснила она, выскакивая из автомобиля. – Ничего себе инсталляция из осколков эпох! – Хапи тем временем тоже выбрался из такси и теперь, скрестив руки на груди и запрокинув голову, созерцал открывшийся за электрической изгородью вид. – Это кто такое понастроил? Дети играли? Найла посмотрела на него воинственно, уже собираясь объяснить, что ее дом славится на весь Египет. Но Геб решительно двинулся ко входу, и Найла кинулась его перехватывать. – Погоди-ка, мне это совсем не нравится. – Она глянула поверх его плеча во двор. Работников видно не было – оно и понятно, учитывая, что трудовой день у них давно закончился и те, кто не жил в пристройке, разъехались по домам. – Ты слишком много улыбаешься. – Прекрасная… – Геб посмотрел на нее своими необыкновенными глазами, которые лучились смехом и нежностью. – Надеюсь, теперь твоя мачеха достаточно с тобой откровенна? Потому что, если нет, раскрыть тебе глаза на правду вынужден буду я. Увы. |