Онлайн книга «Эпоха королей»
|
Сдержав едкий ответ, крутившийся на языке, я направилась к столу. Вежливо поздоровалась с мужчиной в очках, которого, если я правильно запомнила, звали Пвил. — Ты хорошо спала? — спросила Гвен с широкой улыбкой. Мои сны напомнили мне обо всех ошибках, совершённых мной в последнее время, заставили пережить всё это заново и оставили тяжёлое чувство в груди, которое вряд ли исчезнет, пока я не найду свою сестру. — Да. — Знакомься, это Веледа. — Она указала на девушку рядом с Сейдж. Та сидела, ссутулившись, с опущенной головой, так что короткие каштановые волосы скрывали её лицо. — Дочь Абердина и Пвила. — Абердин — это… — Тот самый здоровяк, который спит стоя. Садись к нам за стол. Я принесу тебе что-нибудь поесть, раз уж Мэддокс совершенно забыл про гостеприимство и довольствуется тем, что смотрит на тебя издалека. Тот резко ответил: — Сиди-сиди, я сам. Обожаю смотреть, как вы рушите патриархат, не вставая со стульев. Сейдж, закинувшая ноги на стол, улыбнулась ему. — Мы просто ведём себя как среднестатистический гибернец. — Поверить не могу, что вы всё съели, — пожаловался дракон, проверяя кастрюли. — Вы девушки или слуаги? Совершенно новый, высокий и странный голос ответил: — Зверьё голодное, вот они кто. Ни Гвен, ни Сейдж, ни Веледа не шевельнулись. Я окинула взглядом помещение, пытаясь понять, кто это сказал и где он находится. Голос прозвучал так близко, словно был прямо здесь, прямо… Я затаила дыхание и наклонилась, чтобы заглянуть под стол. Там, рядом с босыми ногами Гвен, находилось крошечное существо. Не такое маленькое, как лепрекон, скорее как годовалый ребенок. Оно могло стоять в полный рост и не задевать головой стол. На нём была шляпа, сделанная из пуговиц, с иголкой, воткнутой сверху, и красивая вязаная туника, немного волочившаяся по полу. Существо подметало крошки маленькой метёлочкой. Когда оно заметило, что я его разглядываю, оно нахмурилось. — Ты уже позавтракала? — неожиданно спросило оно. У него были два выдающихся передних зуба, длинные усы и чёрные глазки. Чертами лица оно походило на грызуна. Я подняла брови. — Ты брауни. — А ты слишком тощая, чтобы быть на моей кухне. Я выпрямилась, озвучивая очевидное: — У вас под столом брауни. Дракон, сосредоточенный на том, чтобы собрать всё найденное на поднос, небрежно махнул рукой. — Это Хоп. — Разве брауни не делают свою работу втайне? — Этот любит внимание. Метёлка вылетела из-под стола и врезалась прямо в зад Мэддокса. Дракон выругался. Абердин, все ещё стоявший с закрытыми глазами, улыбнулся. Пвил убрал сигарету от губ. — Хоп, не нападай на Мэддокса до завтрака. Мы же уже об этом говорили. — Метёлка сама выскользнула из моих старых дрожащих рук. Так они обменивались завуалированными оскорблениями ещё несколько минут, пока дракон не поставил на стол всё, что смог найти. Он принёс как сладости, так и солёные блюда, как будто не был уверен, что я предпочту, и, вместо того чтобы спросить, решил выбрать всё. Затем он поставил передо мной кувшин с пивом и стакан тёплого молока, пахнущего мёдом. Никогда не видела столько еды на завтрак; а для них это были всего лишь остатки. Пока остальные разговаривали, я смотрела на тонкую струйку пара, поднимающуюся над молоком. Любимый напиток Каэли. Внезапно соседний стул отодвинулся. Большое тело Абердина опустилось на него; дерево, хоть и со скрипом, но выдержало его вес. |