Книга Поцелуй принца, страница 144 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 144

Каролина по дороге домой впала в полное уныние. Она оказалась не готова к тому, что он скоро уедет, несмотря на все вопросы, порожденные его присутствием. Какое это странное чувство, приводящее ее в смятение и ставящее в тупик, – сомневаться в человеке и при этом страстно желать его. Но когда она осознала, что он скоро уедет, сомнения ее сменились отчаянием. Что она станет делать без него? Кто будет забавлять и развлекать ее? И разве может она надеяться, что когда-нибудь при виде другого мужчины испытает те же волнение и предвкушение удовольствия, как когда он оказывался рядом?

«Какая же я дура!» – сказала она себе. Ведь она с самого начала, с момента свадьбы Элизы знала, что это ничем хорошим не закончится, а после того, как он грубо обошелся с нею в Хеленамаре, он даже разонравился ей. Но нет же, она продолжала преследовать его, пока он не запал ей в душу. Пока она не полюбила его. А в том, что она любит его, она теперь нисколько не сомневалась.

Правда заключалась в том, что после его отъезда в душе ее останется незаживающая рана и ей придется выйти замуж за чужого и совершенно незнакомого ей мужчину, а потом притворяться, будто она ценит его и уважает, мечтая каждый божий день о том, чтобы на его месте оказался Леопольд.

Такой судьбы она не пожелала бы и своему злейшему врагу.

Каролина настолько погрузилась в свои мысли, что, выходя из экипажа, не обратила внимания на двух мужчин, поджидавших ее недалеко от дома. Она улыбнулась им, кивнула и собралась пройти мимо, направляясь к воротам, но тут один из них сказал:

– Леди Каролина?

Она остановилась и оглянулась:

– Да?

– Мистер Драммонд, к вашим услугам, – представился он.

Он походил на доброго дедушку, высокого и статного. Прикоснувшись к полям своей шляпы, он протянул ей визитную карточку. Она взглянула на нее. Джентльмен подвизался в Министерстве иностранных дел. Недоуменно нахмурившись, Каролина подняла на него глаза.

Улыбка мистера Драммонда стала еще мягче и добрее.

– А это мистер Притчард, – сказал он, кивком указывая на своего молчаливого спутника. – Из того же министерства.

Она молча смотрела на обоих, пытаясь понять, что означает их присутствие здесь.

Мистер Драммонд шагнул вперед:

– Вы не могли бы уделить нам некоторое время, леди Каролина?

– Быть может, будет лучше, если вы поговорите с моим братом?

– О да, несомненно. Но мы бы хотели обменяться парой слов и с вами.

У Каролины вдруг учащенно забилось сердце. Она с тревогой оглянулась на ворота.

– Мы можем поговорить здесь, если хотите. Это займет совсем немного времени. Мы хотели бы задать несколько вопросов об одном вашем знакомом.

– О ком именно?

– Его Королевском Высочестве принце Леопольде Алусианском.

Каролина была настолько ошеломлена, что никак не отреагировала на его имя, потому что, мысленно пронзительно вскрикнув, отшатнулась и уперлась спиной в ворота. Она не понимала, что здесь происходит, но была уверена, что не желает вести подобные разговоры.

– Что с ним не так?

– Э-э… против него было выдвинуто обвинение.

Господи Боже, что еще он натворил?

– Дело сложное и запутанное, но, если в двух словах, имеются веские подозрения, что принц мог вступить в заговор с веслорианцами. В частности, со своим дядей Феликсом.

Она не имела ни малейшего понятия, о чем они говорят. Кто такой этот его дядя Феликс? И что они злоумышляют, вступив в заговор? Вот теперь она горько жалела о том, что невнимательно слушала Холлис во время их вояжа в Хеленамар, когда та пыталась познакомить Каролину с историей Алусии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь