
Онлайн книга «Шипы и лепестки»
— О, к черту. Один гол. — Забьем, не сомневайся. Как и Паркер, Эмма скинула босоножки. Джек зачарованно смотрел, как две женщины в красивых весенних платьях приближаются к площадке. Последовал спор, затем улюлюканье, свист. — Что происходит? — спросил подошедший Мэл, разглядывая зрителей и игроков. — Эмма и Паркер собираются надрать футболистам задницы, — объяснила Лорел. — Не шутите? Очень интересно. Команды заняли свои места на траве в свете прожекторов. Эмма и Паркер переглянулись, Эмма подняла три пальца, затем два. Паркер засмеялась, пожала плечами. Мяч взмыл в воздух. Эмма передала его Паркер. Та поймала мяч с лету и повела к воротам, ловко обойдя трех противников. Ее ноги мелькали так быстро, что свист превратился в ободряющие крики. Паркер сделала отвлекающее движение и перебросила мяч через все поле Эмме. Эмма послала мяч в ворота так резко, что вратарь только раскрыл рот. Эмма и Паркер синхронно вскинули руки и завизжали. — Они всегда так делали, — важно сообщила Мак окружающим. — Никакой скромности. Вперед, «Робинз»! — Название их футбольной команды, — объяснил Картер. Когда Паркер собралась покинуть площадку, Эмма схватила ее за руку. Джек услышал, как она сказала: «Еще один». Паркер отрицательно качала головой. Эмма настаивала. Паркер отряхивала и расправляла платье, но вдруг рассмеялась. Бывшие капитаны снова заняли оборону против команды оппонентов, которая теперь явно относилась к ним с большим уважением. Они сражались, блокировали, теснили. Джек улыбнулся во весь рот, когда Эмма плечом оттолкнула противника. И как же классно она это сделала, понял он, и даже жестко. Его окатила волна вожделения, когда Эмма набросилась на игрока, владевшего мячом. Ее подкат — Иисусе, только посмотрите на нее! — лишил подростка равновесия и смазал передачу. Паркер прыгнула вперед, приняла мяч головой. — Ну-ну, — пробормотал Мэл. — Перехват! — выкрикнула Лорел, когда Эмма завладела мячом. — Эй, эй! Эмма удержала мяч, несмотря на все попытки противников отобрать его, и отбила мяч назад Паркер ударом «ножницами». Паркер поймала мяч и забила его в ворота прямо между ногами вратаря. Руки взлетели вверх, визг сотряс воздух, и Паркер обняла Эмму за плечи. — Достаточно? — Более чем. — Эмма судорожно вдохнула воздух. — Нам давно не семнадцать, но это было здорово. — Давай уйдем победителями. — Они взялись за руки, поклонились аплодирующей публике и покинули поле. — Детка! — Джек схватил Эмму за руку и потянул на траву. — Ты неподражаема. — О да. — Она взяла бутылку воды, предложенную Мак, но не успела сделать ни глотка. Джек уже целовал ее. Поцелуй вызвал новые аплодисменты. — Я раб женщины, — прошептал он, — королевы удара «ножницами». — Неужели? — Эмма легко цапнула его зубами за нижнюю губу. — Ты еще не видел мой удар внешней стороной стопы. — В любое время. В любом месте. Мэл встретил Паркер на краю поля, предложил одну из двух бутылок пива: — Хотите? — Нет. Спасибо. Обойдя его, Паркер вытащила бутылку воды из контейнера со льдом. — В какой спортзал вы ходите, Классные Ножки? Паркер открыла бутылку. — В свой собственный. — Заметно. Отлично двигаетесь. Играете еще во что-нибудь? Паркер не спеша отпила воды. — На пианино. И ушла прочь, а он смотрел ей вслед, лениво потягивая пиво. Позже Лорел сидела на крыльце дома Грантов, откинувшись на локти, полуприкрыв глаза. Она наслаждалась тишиной, запахами травы и цветов. И таинственным мерцаньем весенних звезд. Послышались шаги, но Лорел не шелохнулась. И понадеялась, что припозднившийся гость пройдет мимо, не нарушив ее одиночества. — У тебя все в порядке? Она простилась с одиночеством и, приоткрыв глаза, посмотрела на Делани. — Да, просто сижу здесь. — Я вижу. Он сел рядом с ней. — Я уже со всеми распрощалась. Паркер внутри — или снаружи, — проверяет, не осталось ли незаконченных дел. Лично я выпила слишком много текилы и не могу выискивать, что бы такое еще поделать. Дел пригляделся к ней. — Я отвезу тебя домой. — Мои ключи у Паркер. Она отвезет домой нас обеих. Так что спасательная операция не требуется, сэр. — Как скажешь. Я слышал, «Робинз» сегодня вспомнили прошлое. Жаль, я пропустил. — Они выиграли, как всегда. А ты был так занят. — Лорел с преувеличенным интересом огляделась по сторонам. — Делани, неужели ты один? Сегодня был такой богатый выбор! Поверить не могу, что ты промахнулся. — Я и не думал кого-то здесь подцепить. Лорел презрительно фыркнула и отпихнула его. Делани невольно улыбнулся. — Детка, ты напилась. — Да, я напилась. Завтра я буду на себя злиться, но сейчас? Мне классно. Не могу вспомнить, когда в последний раз я выпила слишком много текилы или чего угодно. Запросто кого-нибудь подцепила бы. Я ас. — Прости, не понял. — И я не о футболе. — Захихикав, Лорел снова его пихнула. — Очень милый парень… как его там… все набивался. Но у меня сексуальный морит… морат… Погоди. Сексуальный мо-ра-то-рий, — наконец выговорила она. Улыбаясь, Дел заправил выбившуюся солнечную прядку волос ей за ухо. — Правда? — Да, чистая правда. Я пьяна, и у меня вот то, что я сейчас сказала, только не заставляй меня повторять. — Лорел помотала головой, растрепав волосы, которые Дел только что пригладил, и одарила его пьяненькой улыбкой. — Ты ведь не собираешься за мной приударить? Его улыбка мгновенно растаяла. — Нет. Лорел снова фыркнула, откинулась назад, небрежно помахала рукой. — Тогда двигай отсюда. — Я посижу, пока Паркер не выйдет. — Мистер Браун, мистер Делани Браун, вам никогда не надоест спасать окружающих? — Я тебя не спасаю. Я просто здесь сижу. Да, подумала она, просто сидишь. В прекрасный весенний вечер под россыпью звезд среди благоухающих первых роз. Эмма припарковала «Кобальт» за машиной Джека, взяла свою немаленькую дамскую сумку и направилась к багажнику. Открыла его и улыбнулась, увидев, как Джек достает ее саквояж. |