
Онлайн книга «Запрет на браки в Чосоне. Том 2»
Глава 2 У Меня больше нет причин оставаться во дворце Тем, кто нанес удар, оказался не кто иной, как король Ли Хон. Взгляд его остановился на измученной Соран. Казалось, что пламя гнева в его душе разгорелось так сильно, что вот-вот взовьется к потолку. Состояние Соран было неописуемо ужасным. Трудно было поверить, что за столь короткое время она могла подвергнуться таким жестоким пыткам. На коже остались красные следы от плети, из которых сочилась кровь. Мокрое белое исподнее так облепило тело девушки, что на него невозможно было смотреть без смущения. Главный евнух развязал путы у Соран на руках, она обессиленно упала на пол. Король Ли Хон снял с себя парадное королевское одеяние и накрыл ее. Дорогая ткань тут же окрасилась в красный цвет. Соран испуганно замотала головой и замахала руками: разве достойна она королевского одеяния? Однако заботливо укрывающий ее король Хон ясно дал понять, что не примет отказа. – Кто осмелился схватить мою женщину? – прозвучал его низкий, холодный голос. Лежавший на полу командир королевской стражи Ким Ыйчжун бросил на Соран презрительный взгляд и процедил: – Эта женщина… Ее личность не установлена. – Она придворная дама, принадлежащая моему внутреннему двору. Этого объяснения недостаточно? – Но ее происхождение неизвестно! Мы все еще не знаем, кто за ней стоит. – За ней стою я. Король Ли Хон. – Но даже ее имя – ненастоящее! На мгновение Ли Хон замер. Соран прикусила губу и закрыла глаза. «Неужели его взгляд тоже изменится? Неужели он станет смотреть на меня так же, как все остальные? С недоверием, с разочарованием, с презрением?» Эта мысль была невыносима. Что будет дальше? Ждет ли ее наказание за то, что она обманула короля? Но ведь она не хотела этого! Жизнь заставила Соран скрывать свое настоящее имя, пусть она и не может раскрыть истинную причину… Однако взгляд Ли Хона не изменился. – И что с того? – спокойно ответил он. – Держать во дворце женщину с неустановленной личностью опасно, Ваше Величество, – настаивал Ким Ыйчжун. – Имя этой женщины – Соран. И мне совершенно неважно, как ее звали раньше и как она жила до этого, – твердо произнес Ли Хон. Соран медленно открыла глаза и посмотрела на короля. – Забудь свое прежнее имя, Соран. Забудь, что когда-то жила под другим именем. Для меня ты всегда будешь Соран. – Вам действительно неважно, кто я? Как я жила? – спросила она дрожащим голосом. – Совершенно неважно. А теперь пойдем. Нужно позвать придворного лекаря, чтобы он обработал твои раны. Но вместо того чтобы принять его помощь, Соран попыталась отстраниться. – Не доверяйте мне, Ваше Величество. Я могу снова втянуть вас в беду, предать или поставить в трудное положение. Горячие слезы потекли по щекам Соран, однако она больше даже не пыталась их сдерживать. – Вы сами велели мне никогда не предавать вас. Но я уже вас предала. На это Ли Хон спокойно ответил: – Ты помогла разоблачить девушку, что выдавала себя за наследную принцессу. Ты вынесла жестокие пытки и не выдала нашу тайну. Даже когда терпеть уже не было сил, ты не позвала меня на помощь. Более того, ты спасла меня, не дав поддаться на уловки лже-принцессы. Как ты можешь говорить, что предала меня? Он осторожно и по-настоящему нежно касался раненой Соран. – Раз ты не хочешь следовать за мной, то у меня нет другого выбора. |